Marsha - โลกนี้ต้องมีผู้ชายอย่างเธอ - перевод текста песни на немецкий




โลกนี้ต้องมีผู้ชายอย่างเธอ
Diese Welt braucht einen Mann wie dich
ทุกครั้งที่ฉันเห็นผู้คนรอบตัวมากมาย
Jedes Mal, wenn ich die vielen Leute um mich herum sehe,
อยู่ใกล้ เธอ
in deiner Nähe,
ฉันคิดว่าฉันรู้ สิ่งใดที่เขาต้องการ
denke ich, dass ich weiß, was sie wollen.
ฉันคิดว่าสายฝนก็คงพรั่งพรูจากฟ้า
Ich denke, der Regen würde vom Himmel strömen,
ตกมาใกล้ เธอ
um in deiner Nähe zu fallen.
ถึงแม้สายรุ้งก็คงถักทอโค้งลงมาเจอ
Sogar der Regenbogen würde sich herabweben und zu dir kommen.
ต่างแข่งขันกัน
Sie alle wetteifern miteinander.
เท่าที่รู้ฉันก็เป็นคนหนึ่ง
Soweit ich weiß, bin ich auch eine davon,
ที่บังเอิญมีความรู้สึกนั้น
die zufällig dieses Gefühl hat.
ไม่มีคำถามที่ฉันต้องสงสัย
Es gibt keine Fragen, an denen ich zweifeln muss.
ตั้งแต่ได้เจอกับเธอ ไม่เคยเป็นอย่างวันนี้
Seit ich dich getroffen habe, war es nie wie heute.
ไม่มีคนไหนที่ฉันนั้นเผลอไผล
Es gibt niemanden, bei dem ich mich so verliere,
ให้หมดหัวใจอย่างนี้ ก็มีแค่เธอ
dem ich mein ganzes Herz so schenke, da gibt es nur dich.
จากนี้ฉันก็ไม่รู้เธอคิดจะรักจะเลือกใคร
Von nun an weiß ich nicht, wen du lieben oder wählen wirst,
แต่ว่าฉันพูดได้ว่ารักเธอมากมาย
aber ich kann sagen, dass ich dich sehr liebe.
ฉันคิดว่าโลกนี้ต้องมีผู้ชายอย่างเธอ
Ich denke, diese Welt braucht einen Mann wie dich,
โลกจะได้น่าอยู่
damit die Welt lebenswerter ist.
และฉันก็รู้ว่ามีแต่คนรักเธอเพิ่มเติม
Und ich weiß, dass es immer mehr Leute gibt, die dich lieben,
อยู่ทุก วัน
jeden Tag.
เท่าที่รู้ฉันก็เป็นคนหนึ่ง
Soweit ich weiß, bin ich auch eine davon,
ที่บังเอิญมีความรู้สึกนั้น
die zufällig dieses Gefühl hat.
ไม่มีคำถามที่ฉันต้องสงสัย
Es gibt keine Fragen, an denen ich zweifeln muss.
ตั้งแต่ได้เจอกับเธอ ไม่เคยเป็นอย่างวันนี้
Seit ich dich getroffen habe, war es nie wie heute.
ไม่มีคนไหนที่ฉันนั้นเผลอไผล
Es gibt niemanden, bei dem ich mich so verliere,
ให้หมดหัวใจอย่างนี้ ก็มีแค่เธอ
dem ich mein ganzes Herz so schenke, da gibt es nur dich.
จากนี้ฉันก็ไม่รู้เธอคิดจะรักจะเลือกใคร
Von nun an weiß ich nicht, wen du lieben oder wählen wirst,
แต่ว่าฉันพูดได้ว่ารักเธอมากมาย
aber ich kann sagen, dass ich dich sehr liebe,
รักเธอเหลือเกิน
ich liebe dich über alles.
เท่าที่รู้ฉันก็เป็นคนหนึ่ง
Soweit ich weiß, bin ich auch eine davon,
ที่บังเอิญมีความรู้สึกนั้น
die zufällig dieses Gefühl hat.
ไม่มีคำถามที่ฉันต้องสงสัย
Es gibt keine Fragen, an denen ich zweifeln muss.
ตั้งแต่ได้เจอกับเธอ ไม่เคยเป็นอย่างวันนี้
Seit ich dich getroffen habe, war es nie wie heute.
ไม่มีคนไหนที่ฉันนั้นเผลอไผล
Es gibt niemanden, bei dem ich mich so verliere,
ให้หมดหัวใจอย่างนี้ ก็มีแค่เธอ
dem ich mein ganzes Herz so schenke, da gibt es nur dich.
จากนี้ฉันก็ไม่รู้เธอคิดจะรักจะเลือกใคร
Von nun an weiß ich nicht, wen du lieben oder wählen wirst,
แต่ว่าฉันพูดได้ว่ารักเธอมากมาย
aber ich kann sagen, dass ich dich sehr liebe,
รักเธอเหลือเกิน
ich liebe dich über alles.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.