Текст и перевод песни Marsha - โลกนี้ต้องมีผู้ชายอย่างเธอ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โลกนี้ต้องมีผู้ชายอย่างเธอ
The world should have men like you
ทุกครั้งที่ฉันเห็นผู้คนรอบตัวมากมาย
Every
time
I
see
people
crowded
around
you
ฉันคิดว่าฉันรู้
สิ่งใดที่เขาต้องการ
I
think
I
know
what
they
hunger
for
ฉันคิดว่าสายฝนก็คงพรั่งพรูจากฟ้า
I
guess
the
rain
would
pour
from
the
skies
ถึงแม้สายรุ้งก็คงถักทอโค้งลงมาเจอ
Even
the
rainbows
weave
down
to
meet
you
ต่างแข่งขันกัน
Compete
with
each
other
เท่าที่รู้ฉันก็เป็นคนหนึ่ง
I'm
among
the
one,
as
far
as
I
know
ที่บังเอิญมีความรู้สึกนั้น
Who
happens
to
have
a
such
feeling
ไม่มีคำถามที่ฉันต้องสงสัย
There's
no
question
I
have
to
doubt
ตั้งแต่ได้เจอกับเธอ
ไม่เคยเป็นอย่างวันนี้
Since
I've
met
you,
it's
never
been
like
this
ไม่มีคนไหนที่ฉันนั้นเผลอไผล
There's
no
one
who
I'd
accidentally
slip
ให้หมดหัวใจอย่างนี้
ก็มีแค่เธอ
Give
my
whole
heart
like
this,
it's
only
you
จากนี้ฉันก็ไม่รู้เธอคิดจะรักจะเลือกใคร
From
now
on,
I
don't
know
who
you're
going
to
love
or
choose
แต่ว่าฉันพูดได้ว่ารักเธอมากมาย
But
I
can
say
that
I
love
you
so
much
ฉันคิดว่าโลกนี้ต้องมีผู้ชายอย่างเธอ
I
think
this
world
needs
a
man
like
you
โลกจะได้น่าอยู่
The
world
will
be
more
livable
และฉันก็รู้ว่ามีแต่คนรักเธอเพิ่มเติม
And
I
know
more
and
more
people
love
you
เท่าที่รู้ฉันก็เป็นคนหนึ่ง
I'm
among
the
one,
as
far
as
I
know
ที่บังเอิญมีความรู้สึกนั้น
Who
happens
to
have
a
such
feeling
ไม่มีคำถามที่ฉันต้องสงสัย
There's
no
question
I
have
to
doubt
ตั้งแต่ได้เจอกับเธอ
ไม่เคยเป็นอย่างวันนี้
Since
I've
met
you,
it's
never
been
like
this
ไม่มีคนไหนที่ฉันนั้นเผลอไผล
There's
no
one
who
I'd
accidentally
slip
ให้หมดหัวใจอย่างนี้
ก็มีแค่เธอ
Give
my
whole
heart
like
this,
it's
only
you
จากนี้ฉันก็ไม่รู้เธอคิดจะรักจะเลือกใคร
From
now
on,
I
don't
know
who
you're
going
to
love
or
choose
แต่ว่าฉันพูดได้ว่ารักเธอมากมาย
But
I
can
say
that
I
love
you
so
much
รักเธอเหลือเกิน
I
love
you
so
much
เท่าที่รู้ฉันก็เป็นคนหนึ่ง
I'm
among
the
one,
as
far
as
I
know
ที่บังเอิญมีความรู้สึกนั้น
Who
happens
to
have
a
such
feeling
ไม่มีคำถามที่ฉันต้องสงสัย
There's
no
question
I
have
to
doubt
ตั้งแต่ได้เจอกับเธอ
ไม่เคยเป็นอย่างวันนี้
Since
I've
met
you,
it's
never
been
like
this
ไม่มีคนไหนที่ฉันนั้นเผลอไผล
There's
no
one
who
I'd
accidentally
slip
ให้หมดหัวใจอย่างนี้
ก็มีแค่เธอ
Give
my
whole
heart
like
this,
it's
only
you
จากนี้ฉันก็ไม่รู้เธอคิดจะรักจะเลือกใคร
From
now
on,
I
don't
know
who
you're
going
to
love
or
choose
แต่ว่าฉันพูดได้ว่ารักเธอมากมาย
But
I
can
say
that
I
love
you
so
much
รักเธอเหลือเกิน
I
love
you
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.