Текст и перевод песни มาลีวัลย์ เจมีน่า - ฉันรักของฉันจริงๆ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันรักของฉันจริงๆ
Я правда люблю своего мужчину
เพลง
ฉันรักของฉันจริง
ๆ
Песня
Я
правда
люблю
своего
мужчину
ศิลปิน
มาลีวัลย์
เจมีน่า
Исполнитель
Маливан
Джемина
อัลบั้ม
ฉันรักของฉันจริงๆ
Альбом
Я
правда
люблю
своего
мужчину
อยากถามจริงๆเถอะเธอ
Хочу
спросить
тебя
всерьез,
ว่าเธอทำงานอะไร
Чем
ты
занимаешься,
ถึงมีเวลารบกวนใครๆอย่างนี้
Что
у
тебя
есть
время
вмешиваться
в
чужие
жизни?
เห็นใครดีต่อกัน
Видишь,
как
кому-то
хорошо
вместе,
เธอคงว่ามันไม่ดี
Тебе,
наверное,
это
не
нравится,
ก็เลยมาทำให้เขามีความหมางใจ
И
ты
приходишь,
чтобы
посеять
между
ними
раздор.
ฉันกับเขาเราคบกันมาตั้งนาน
Мы
с
ним
вместе
уже
так
давно,
ต้องผิดใจกันเมื่อวันที่เธอเข้ามา
И
вот
начались
ссоры
с
того
дня,
как
ты
появилась.
สร้างความร้าวฉาน
Создавать
разлад
-
คืองานของเธอหรือเปล่า
Это
твоя
работа,
что
ли?
ทำให้ใครแตกร้าว
Разбивать
чужие
сердца
-
แล้วเธอเป็นสุขใช่ใหม
Это
делает
тебя
счастливой,
да?
หากเธอไม่รักเขาจริง
Если
ты
не
любишь
его
по-настоящему,
ฉันคงจะต้องขอไว้
То
я
вынуждена
тебя
попросить
ให้เธอช่วยไปไกลๆจากเราซะที
Держаться
от
нас
подальше.
เพราะคนๆนี้ฉันรักของฉันจริงๆ
Потому
что
этого
мужчину
я
правда
люблю.
ขอแค่เธอบอกมา
Просто
скажи
мне,
ว่าเธอต้องการเขาจริง
Что
ты
действительно
хочешь
быть
с
ним,
ฉันก็จะยอมทิ้งเขาและยอมจากไป
И
я
оставлю
его,
уйду.
แต่ฉันแค่มองด้วยตา
Но
я
вижу,
я
чувствую,
มันก็มองถึงใจ
Что
ты
никогда
никого
по-настоящему
не
любила.
ว่าเธอไม่เคยรักใครจริงจังซักคน
Ни
одного
мужчину.
ฉันกับเขาเราคบกันมาตั้งนาน
Мы
с
ним
вместе
уже
так
давно,
ต้องผิดใจกันเมื่อวันที่เธอเข้ามา
И
вот
начались
ссоры
с
того
дня,
как
ты
появилась.
สร้างความร้าวฉาน
Создавать
разлад
-
คืองานของเธอหรือเปล่า
Это
твоя
работа,
что
ли?
ทำให้ใครแตกร้าว
Разбивать
чужие
сердца
-
แล้วเธอเป็นสุขใช่ใหม
Это
делает
тебя
счастливой,
да?
หากเธอไม่รักเขาจริง
Если
ты
не
любишь
его
по-настоящему,
ฉันคงจะต้องขอไว้
То
я
вынуждена
тебя
попросить
ให้เธอช่วยไปไกลๆจากเราซะที
Держаться
от
нас
подальше.
เพราะคนๆนี้ฉันรักของฉันจริงๆ
Потому
что
этого
мужчину
я
правда
люблю.
สร้างความร้าวฉาน
Создавать
разлад
-
คืองานของเธอหรือเปล่า
Это
твоя
работа,
что
ли?
ทำให้ใครแตกร้าว
Разбивать
чужие
сердца
-
แล้วเธอเป็นสุขใช่ใหม
Это
делает
тебя
счастливой,
да?
หากเธอไม่รักเขาจริง
Если
ты
не
любишь
его
по-настоящему,
ฉันคงจะต้องขอไว้
То
я
вынуждена
тебя
попросить
ให้เธอช่วยไปไกลๆจากเราซะที
Держаться
от
нас
подальше.
เพราะคนๆนี้ฉันรักของฉันจริงๆ
Потому
что
этого
мужчину
я
правда
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.