มาลีวัลย์ เจมีน่า - แค่ความทรงจำ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни มาลีวัลย์ เจมีน่า - แค่ความทรงจำ




แค่ความทรงจำ
Только воспоминание
แล้วรักมันก็เป็นเพียงลม
И любовь оказалась лишь ветром,
ที่พัดมาให้ใจชื่นชม
Что подул, чтобы сердце порадовать.
แค่ไม่นาน
Совсем ненадолго,
ทิ้งไว้ก็แต่เพียงวันวาน
Оставив после себя лишь вчерашний день
และภาพความสุขใจ
И картины счастья
ในรสรักของวันเก่า
Вкус любви дней минувших.
สูดลมหายใจเบาเบา
Вдохну тихонько,
ฝันถึงเราสองคน
Мечтая о нас двоих
อยู่ในคืนยาวนาน
В долгой ночи,
ไร้ร้างผู้คนแต่มัน
Безлюдной, но это
กลับเป็นแค่เพียงฝันไป
Оказалось лишь сном.
เหลือแค่ความทรงจำที่ยังคงอยู่
Остались только воспоминания,
ได้รับรู้และเก็บไว้ในใจ
Которые я храню в сердце.
เหลือแค่วันเวลา
Остались лишь дни,
ที่เป็นความสุขของใจ
Что принесли счастье моему сердцу.
เหลือเพียงแค่นี้ก็พอ
Только этого достаточно,
เพราะฉันมีแต่เธอ
Ведь у меня есть ты.
และแล้วมันก็มีเพียงเงา
И осталась лишь тень,
รับรู้ก็แค่ความเงียบเหงา
И чувство одиночества,
ที่เป็นเพื่อน
Что стало моим спутником.
ทุกครั้งใจก็ยังคอยเตือน
Каждый раз сердце напоминает мне
คิดถึงความสุขใจ
О счастье
ในรสรักของวันเก่า
Вкус любви дней минувших.
สูดลมหายใจเบาเบา
Вдохну тихонько,
ฝันถึงเราสองคน
Мечтая о нас двоих
อยู่ในคืนยาวนาน
В долгой ночи,
ไร้ร้างผู้คนแต่มัน
Безлюдной, но это
กลับเป็นแค่เพียงฝันไป
Оказалось лишь сном.
เหลือแค่ความทรงจำที่ยังคงอยู่
Остались только воспоминания,
ได้รับรู้และเก็บไว้ในใจ
Которые я храню в сердце.
เหลือแค่วันเวลา
Остались лишь дни,
ที่เป็นความสุขของใจ
Что принесли счастье моему сердцу.
เหลือเพียงแค่นี้ก็พอ
Только этого достаточно,
เพราะฉันมีแต่เธอ
Ведь у меня есть ты.
เหลือแค่ความทรงจำที่ยังคงอยู่
Остались только воспоминания,
ได้รับรู้และเก็บไว้ในใจ
Которые я храню в сердце.
เหลือแค่วันเวลา
Остались лишь дни,
ที่เป็นความสุขของใจ
Что принесли счастье моему сердцу.
เหลือเพียงแค่นี้ก็พอ
Только этого достаточно,
เพราะฉันมีแต่เธอ
Ведь у меня есть ты.
เหลือแค่วันเวลา
Остались лишь дни,
ที่เป็นความสุขของใจ
Что принесли счастье моему сердцу.
เหลือเพียงแค่นี้ก็พอ
Только этого достаточно,
เพราะฉันมีแต่เธอ
Ведь у меня есть ты.
เพราะฉันมีแต่เธอ
Ведь у меня есть ты.





Авторы: Ruangkit Yongpiyakul, Krityot Lertprapai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.