Текст и перевод песни มาลีวัลย์ เจมีน่า - เสียงจากหัวใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เสียงจากหัวใจ
Голос из сердца
ได้ยินไหม
ได้ยินไหม
Слышишь
ли
ты,
слышишь
ли
ты
เสียงจากคนนี้
Голос
от
меня,
คนใกล้ใกล้เธอ
Той,
что
рядом
с
тобой?
เปล่งเป็นเสียง
อยู่เสมอ
Звучит
он
постоянно,
เพียงแต่เธอนั้น
Просто
ты
ยังไม่คิดจะเปิดใจ
Ещё
не
хочешь
открыть
своё
сердце.
เพียงแค่เธอจะลองหลับตา
Просто
попробуй
закрыть
глаза
และยอมให้ใจ
И
позволь
своему
сердцу
เข้ามาหากันใกล้ใกล้
Приблизиться
ко
мне,
แล้วเธอลอง
ฟังที่หัวใจ
И
тогда
попробуй
прислушаться
к
своему
сердцу,
อาจจะได้ยินสิ่งที่ฉันต้องการ
Возможно,
ты
услышишь
то,
чего
я
хочу.
เสียงจากใจ
เสียงจากใจ
Голос
сердца,
голос
сердца
ของฉันถึงเธอ
Мой
обращается
к
тебе,
เธอได้ยินไหม
Слышишь
ли
ты?
ของฉันถึงเธอ
Мой
обращается
к
тебе,
มันบอกว่าฉันรักเธอ
Он
говорит,
что
я
люблю
тебя.
เก็บเอาไว้
เก็บเอาไว้
Храню
в
себе,
храню
в
себе
ไว้กับใจนี้
มันก็เนิ่นนาน
В
своём
сердце,
так
долго,
อยากให้รู้
สิ่งที่ฝัน
Хочу,
чтобы
ты
знал
о
моей
мечте,
ยังไม่กล้าจะบอกไป
Всё
ещё
не
решаюсь
сказать.
เพียงแค่เธอจะลองหลับตา
Просто
попробуй
закрыть
глаза
และยอมให้ใจ
И
позволь
своему
сердцу
เข้ามาหากันใกล้ใกล้
Приблизиться
ко
мне,
แล้วเธอลอง
ฟังที่หัวใจ
И
тогда
попробуй
прислушаться
к
своему
сердцу,
อาจจะได้ยินสิ่งที่ฉันต้องการ
Возможно,
ты
услышишь
то,
чего
я
хочу.
เสียงจากใจ
เสียงจากใจ
Голос
сердца,
голос
сердца
ของฉันถึงเธอ
Мой
обращается
к
тебе,
เธอได้ยินไหม
Слышишь
ли
ты?
ของฉันถึงเธอ
Мой
обращается
к
тебе,
มันบอกว่าฉันรักเธอ
Он
говорит,
что
я
люблю
тебя.
เสียงจากใจ
เสียงจากใจ
Голос
сердца,
голос
сердца
ของฉันถึงเธอ
Мой
обращается
к
тебе,
เธอได้ยินไหม
Слышишь
ли
ты?
มันบอกว่าฉันรักเธอ
Он
говорит,
что
я
люблю
тебя.
โอ้
เสียงจากใจ
О,
голос
сердца,
เธอได้ยินไหม
Слышишь
ли
ты?
มันบอกว่าฉันรักเธอ
Он
говорит,
что
я
люблю
тебя.
เธอได้ยินไหม
Слышишь
ли
ты?
มันบอกว่าฉันรักเธอ
Он
говорит,
что
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.