Micky - อย่าเสียดาย - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Micky - อย่าเสียดาย




อย่าเสียดาย
Не жалей
ออกจากชีวิตฉันไปได้ไหม
Ты можешь уйти из моей жизни?
อย่าอยู่อย่าเสียเวลากับฉันได้ไหม
Не оставайся, не трать на меня время, хорошо?
มีคนที่เขายังดีกว่าฉันมากมาย
Есть много людей, которые намного лучше меня.
เธอควรได้ใช้ชีวิตดีดี
Ты заслуживаешь лучшей жизни.
ปิดฉากความรักของเราได้ไหม
Мы можем поставить точку в наших отношениях?
คงยังไม่สายถ้ามันจบนับแต่นี้
Ещё не поздно, если всё закончится сейчас.
ควรลืมความฝันลืมคนอย่างฉันเสียที
Тебе стоит забыть наши мечты, забыть такого, как я.
ลืมคนคนนี้แล้วไปตามทาง
Забудь меня и иди своей дорогой.
ออกไปมองฟ้าที่มันสดใส
Выйди и посмотри на ясное небо.
ให้ตาของเธอสว่าง
Пусть твои глаза будут ясными.
ให้โอกาสหัวใจเธอสักครั้ง
Дай своему сердцу шанс
เพื่อพบทางที่ดีกว่า
найти лучший путь.
สิ่งที่เลวร้ายทิ้งไว้กับฉัน
Всё плохое оставь мне.
ให้ฉัน ได้-รับ-รู้-มัน
Дай мне пережить это
แต่เพียงผู้เดียว
самому.
อย่ามามัวเสียดายเลยอดีต
Не жалей о прошлом,
ที่มันไม่ได้อะไร
которое ничего не значит.
อย่ามามัวหวังลมลมกับสิ่ง
Не тешь себя напрасными надеждами о том,
ที่เคยฝังใจ
что осталось в прошлом.
ไม่ใช่ไม่รัก หรือไม่ต้องการ
Не то чтобы я не любил или не нуждался,
แค่หวังให้เธอ ไปเจอสิ่งที่ดีดี
просто хочу, чтобы ты нашла что-то хорошее,
สิ่งที่สวยงาม เจอคนที่เขาดีดี
что-то прекрасное, встретила хорошего человека.
ดนตรี
Музыка
ออกจากชีวิตฉันไปได้ไหม
Ты можешь уйти из моей жизни?
อย่าอยู่อย่าเสียเวลากับฉันได้ไหม
Не оставайся, не трать на меня время, хорошо?
มีคนที่เขายังดีกว่าฉันมากมาย
Есть много людей, которые намного лучше меня.
เธอควรได้ใช้ชีวิตดีดี
Ты заслуживаешь лучшей жизни.
ออกไปมองฟ้าที่มันสดใส
Выйди и посмотри на ясное небо.
ให้ตาของเธอสว่าง
Пусть твои глаза будут ясными.
ให้โอกาสหัวใจเธอสักครั้ง
Дай своему сердцу шанс
เพื่อพบทางที่ดีกว่า
найти лучший путь.
สิ่งที่เลวร้ายทิ้งไว้กับฉัน
Всё плохое оставь мне.
ให้ฉัน ได้-รับ-รู้-มัน
Дай мне пережить это
แต่เพียงผู้เดียว
самому.
อย่ามามัวเสียดายเลยอดีต
Не жалей о прошлом,
ที่มันไม่ได้อะไร
которое ничего не значит.
อย่ามามัวหวังลมลมกับสิ่ง
Не тешь себя напрасными надеждами о том,
ที่เคยฝังใจ
что осталось в прошлом.
ไม่ใช่ไม่รัก หรือไม่ต้องการ
Не то чтобы я не любил или не нуждался,
แค่หวังให้เธอ ไปเจอสิ่งที่ดีดี
просто хочу, чтобы ты нашла что-то хорошее,
สิ่งที่สวยงาม เจอคนที่เขาดีดี
что-то прекрасное, встретила хорошего человека.
ฮึมฮืมฮื้มฮื้ม.ฮือ
Хым хым хым хым хым. Хым
ไปเจอสิ่งที่ดีดี ไปเจอสิ่งที่ดีดี
Встреть что-то хорошее, встреть что-то хорошее.





Авторы: Apichai Yenpoonsook, Kalayarat Varanavat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.