Текст и перевод песни มิ้นท์ อรรถวดี - แน่ใจว่ารัก (Is a) sure thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แน่ใจว่ารัก (Is a) sure thing
Уверена, что люблю (Is a) sure thing
เธอไม่ใช่คนที่ฉันใฝ่
ฝัน
Ты
не
тот,
о
ком
я
мечтала,
เธอไม่ใช่พระเอกที่หวัง
ในใจ
Ты
не
герой
моего
романа,
และไม่ได้เป็นอย่างที่วาด
ไว้
И
совсем
не
такой,
каким
я
тебя
представляла,
ไม่ได้ดีมากกว่าใคร
Не
лучше
других.
ที่เล็กน้อย
ของเธอ
Твои
маленькие
жесты,
กลับมีมาเติมเต็ม
ฉันทั้งใจ
Наполняют
мое
сердце,
จากความจริงใจ
Твоей
искренностью,
ที่สะสม
มานาน
Которая
копилась
так
долго,
วันนี้
มันก็ทำให้อุ่นใจ
Сегодня
она
согревает
мою
душу.
.รัก
ฉันแน่ใจว่ารัก
Люблю,
я
уверена,
что
люблю,
ฉันค้นจนหมดใจ
Я
искала
всем
сердцем,
ก็มีเพียงแค่เธอ
И
нашла
только
тебя.
ใคร
จะมีใครที่ดี
เลิศเลอ
Пусть
кто-то
совершеннее,
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Но
если
это
не
ты,
ก็ไม่มีวัน
ที่จะรัก
ใคร
То
я
никого
не
полюблю.
แค่ผู้หญิงคนหนึ่งที่อ่อน
ไหว
Всего
лишь
хрупкая
женщина,
ที่เคยคิดว่าจะได้พบ
เจอใคร
Которая
мечтала
встретить,
คนที่พร้อมเติมส่วนที่ขาด
หาย
Того,
кто
заполнит
пустоту,
ฉันไม่เคยได้เจอะเจอ
Но
я
так
и
не
встретила.
ที่เล็กน้อย
ของเธอ
Твои
маленькие
жесты,
กลับมีมาเติมเต็ม
ฉันทั้งใจ
Наполняют
мое
сердце,
จากความจริงใจ
Твоей
искренностью,
ที่สะสม
มานาน
Которая
копилась
так
долго,
วันนี้
มันก็ทำให้อุ่นใจ
Сегодня
она
согревает
мою
душу.
.รัก
ฉันแน่ใจว่ารัก
Люблю,
я
уверена,
что
люблю,
ฉันค้นจนหมดใจ
Я
искала
всем
сердцем,
ก็มีเพียงแค่เธอ
И
нашла
только
тебя.
ใคร
จะมีใครที่ดี
เลิศเลอ
Пусть
кто-то
совершеннее,
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Но
если
это
не
ты,
ก็ไม่มีวัน
ที่จะรัก
ใคร
То
я
никого
не
полюблю.
[.ก็เลือกเธอแล้ว
[Я
выбрала
тебя,
ฉันเลือกเธอที่หัวใจ
Выбрала
тебя
своим
сердцем,
จะเกิดอะไร
Что
бы
ни
случилось,
ก็จะรักเพียงเธอ
Буду
любить
только
тебя.
ในหัวใจฉันให้เธอ
В
моем
сердце
только
для
тебя,
ไม่มีวันเผื่อให้คนไหน]
Никому
другому
его
не
отдам.]
.รัก
ฉันแน่ใจว่ารัก
Люблю,
я
уверена,
что
люблю,
ฉันค้นจนหมดใจ
Я
искала
всем
сердцем,
ก็มีเพียงแค่เธอ
И
нашла
только
тебя.
ใคร
จะมีใครที่ดี
เลิศเลอ
Пусть
кто-то
совершеннее,
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Но
если
это
не
ты,
ก็ไม่มีวัน
ที่จะรัก
То
я
никого
не
полюблю.
.รัก
ฉันแน่ใจว่ารัก
Люблю,
я
уверена,
что
люблю,
ฉันค้นจนหมดใจ
Я
искала
всем
сердцем,
ก็มีเพียงแค่เธอ
И
нашла
только
тебя.
ใคร
จะมีใครที่ดี
เลิศเลอ
Пусть
кто-то
совершеннее,
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Но
если
это
не
ты,
ก็ไม่มีวัน
ที่จะรัก
ใคร
То
я
никого
не
полюблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Permsak Sarpmoke, Kuson Leksiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.