Текст и перевод песни มิ้นท์ อรรถวดี - แน่ใจว่ารัก (Is a) sure thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แน่ใจว่ารัก (Is a) sure thing
Уверена, что люблю (Это) точно
เธอไม่ใช่คนที่ฉันใฝ่
ฝัน
Ты
не
тот,
о
ком
я
мечтала,
เธอไม่ใช่พระเอกที่หวัง
ในใจ
Ты
не
тот
герой,
которого
ждала,
และไม่ได้เป็นอย่างที่วาด
ไว้
И
ты
не
такой,
каким
я
тебя
представляла,
ไม่ได้ดีมากกว่าใคร
Не
лучше
других.
.แต่สิ่ง
ดีๆ
Но
все
эти
мелочи,
ที่เล็กน้อย
ของเธอ
Которые
ты
делаешь,
กลับมีมาเติมเต็ม
ฉันทั้งใจ
Наполняют
мое
сердце.
จากความจริงใจ
Твоя
искренность,
ที่สะสม
มานาน
Которую
ты
копил
так
долго,
วันนี้
มันก็ทำให้อุ่นใจ
Сегодня
согревает
меня.
.รัก
ฉันแน่ใจว่ารัก
Люблю,
я
уверена,
что
люблю,
ฉันค้นจนหมดใจ
Я
искала
всем
сердцем,
ก็มีเพียงแค่เธอ
И
нашла
только
тебя.
ใคร
จะมีใครที่ดี
เลิศเลอ
Может,
есть
кто-то
лучше,
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Но
если
это
не
ты,
ก็ไม่มีวัน
ที่จะรัก
ใคร
То
я
никогда
никого
не
полюблю.
แค่ผู้หญิงคนหนึ่งที่อ่อน
ไหว
Я
всего
лишь
ранимая
женщина,
ที่เคยคิดว่าจะได้พบ
เจอใคร
Которая
думала,
что
встретит
кого-то,
คนที่พร้อมเติมส่วนที่ขาด
หาย
Кто
заполнит
пустоту,
ฉันไม่เคยได้เจอะเจอ
Но
я
так
и
не
встретила.
.แต่สิ่ง
ดีๆ
Но
все
эти
мелочи,
ที่เล็กน้อย
ของเธอ
Которые
ты
делаешь,
กลับมีมาเติมเต็ม
ฉันทั้งใจ
Наполняют
мое
сердце.
จากความจริงใจ
Твоя
искренность,
ที่สะสม
มานาน
Которую
ты
копил
так
долго,
วันนี้
มันก็ทำให้อุ่นใจ
Сегодня
согревает
меня.
.รัก
ฉันแน่ใจว่ารัก
Люблю,
я
уверена,
что
люблю,
ฉันค้นจนหมดใจ
Я
искала
всем
сердцем,
ก็มีเพียงแค่เธอ
И
нашла
только
тебя.
ใคร
จะมีใครที่ดี
เลิศเลอ
Может,
есть
кто-то
лучше,
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Но
если
это
не
ты,
ก็ไม่มีวัน
ที่จะรัก
ใคร
То
я
никогда
никого
не
полюблю.
[.ก็เลือกเธอแล้ว
Я
выбрала
тебя,
ฉันเลือกเธอที่หัวใจ
Выбрала
тебя
своим
сердцем.
จะเกิดอะไร
Что
бы
ни
случилось,
ก็จะรักเพียงเธอ
Я
буду
любить
только
тебя.
ในหัวใจฉันให้เธอ
В
моем
сердце,
только
для
тебя,
ไม่มีวันเผื่อให้คนไหน]
Ни
для
кого
другого.
.รัก
ฉันแน่ใจว่ารัก
Люблю,
я
уверена,
что
люблю,
ฉันค้นจนหมดใจ
Я
искала
всем
сердцем,
ก็มีเพียงแค่เธอ
И
нашла
только
тебя.
ใคร
จะมีใครที่ดี
เลิศเลอ
Может,
есть
кто-то
лучше,
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Но
если
это
не
ты,
ก็ไม่มีวัน
ที่จะรัก
То
я
никогда
не
полюблю.
.รัก
ฉันแน่ใจว่ารัก
Люблю,
я
уверена,
что
люблю,
ฉันค้นจนหมดใจ
Я
искала
всем
сердцем,
ก็มีเพียงแค่เธอ
И
нашла
только
тебя.
ใคร
จะมีใครที่ดี
เลิศเลอ
Может,
есть
кто-то
лучше,
แต่ถ้าไม่ใช่เธอ
Но
если
это
не
ты,
ก็ไม่มีวัน
ที่จะรัก
ใคร
То
я
никогда
никого
не
полюблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mint
дата релиза
16-02-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.