มุก วรนิษฐ์ - รักตัวเองบ้างนะ - เพลงประกอบซีรีส์ หอนี้ชะนีแจ่ม GIRL NEXT ROOM - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни มุก วรนิษฐ์ - รักตัวเองบ้างนะ - เพลงประกอบซีรีส์ หอนี้ชะนีแจ่ม GIRL NEXT ROOM




รักตัวเองบ้างนะ - เพลงประกอบซีรีส์ หอนี้ชะนีแจ่ม GIRL NEXT ROOM
Love Yourself - Title track from the series "Girl Next Room"
โปรดอย่ามาถามฉันเลย
Please don't ask me anymore,
เธอควรต้องทำยังไง
You should do what you have to do.
กี่ทีแล้วที่เธอต้องเสียน้ำตาเพราะเขา
How many times have you cried over him?
กี่คำปรึกษา ให้ไป
I've given you so much advice,
สุดท้ายก็เป็นเหมือนเก่า
But it always ends the same way.
ก็เธอรักเขามากมายอ่ะนะ ฉันพอเข้าใจ
You love him so much, I understand.
รักนั้นคืออะไร ที่ต้องดูให้นาน
What is love, that you have to observe for so long?
I just want you to know
I just want you to know,
รักคือการเฝ้ารอ ของที่ดีที่สุด
Love is patiently waiting for the best,
รักตัวเองบ้างนะ ...แล้วจะเข้าใจ
Love yourself, and then you'll understand.
ถ้าเธอได้รัก... สักคน
If you love someone,
โดยไม่ต้องพยายาม
Without trying,
เธอจะได้รู้ว่านั่นคือรักที่เธอเฝ้ารอมานาน
You'll know that's the love you've been waiting for.
ถ้าเธออยากคิดถึงใครและไม่ต้องทรมาน
If you want to miss someone without suffering,
เธอก็จะรู้
You'll know,
ว่าเธอวันนี้ ควรทำยังไง
What you should do today.
โปรดอย่ามาถามฉันเลย
Please don't ask me anymore,
เธอควรต้องทำยังไง
You should do what you have to do.
กี่ทีแล้วที่เธอต้องเสียน้ำตาเพราะเขา
How many times have you cried over him?
กี่คำปรึกษา ให้ไป
I've given you so much advice,
สุดท้ายก็เป็นเหมือนเก่า
But it always ends the same way.
ก็เธอรักเขามากมายอ่ะนะ ฉันพอเข้าใจ
You love him so much, I understand.
ไม่บอกก็รู้ว่าเธอ ปรับตัวมากมายยังไง
I know you've changed a lot,
อะไรที่เขาต้องการก็พร้อมจะยอมให้เขา
You're willing to give him anything he wants.
ที่ไม่อยากเสียเขาไป
You don't want to lose him,
แน่ใจว่าคุ้มใช่หรือเปล่า
But is it really worth it?
เธอก็รู้ ว่าเธอต้องเสียมากกว่าหัวใจ
You know that you're worth more than that.
เธอก็ต้องรู้สิ เปิดใจสักนิดสิ
Open your heart, just a little,
หยุดให้หัวใจได้ใช้ความคิด แล้วเธอจะรู้ว่าใครที่คิดผิด
Stop using your head and you'll see who's wrong.
ลิปสติกสีที่ใช่เธอก็ยังดูออก
You know which lipstick looks good on you,
เขารักจริงหรือหลอก ไม่ต้องบอก ไม่ต้องถามฉันหรอก
You don't need me to tell you if he really loves you.
คนที่เธอใฝ่ฝัน เธอก็รู้ว่าเขานั้นแจ่มกว่านี้
The man of your dreams is better than him,
แล้วเธอก็รู้ว่าเธอนั้นรอคอยเพื่อได้เจอคนนี้...
You know that you're waiting to meet him...
ถ้าเธอได้รัก... สักคน
If you love someone,
โดยไม่ต้องพยายาม
Without trying,
เธอจะได้รู้ว่านั่นคือรักที่เธอเฝ้ารอมานาน
You'll know that's the love you've been waiting for.
ถ้าเธออยากคิดถึงใครและไม่ต้องทรมาน
If you want to miss someone without suffering,
เธอก็จะรู้
You'll know,
ว่าเธอวันนี้ ควรทำยังไง
What you should do today.
รักนั้นคืออะไร ที่ต้องดูให้นาน
What is love, that you have to observe for so long?
I just want you to know
I just want you to know,
รักคือการเฝ้ารอ ของที่ดีที่สุด
Love is patiently waiting for the best,
รักตัวเองบ้างนะ ...แล้วจะเข้าใจ
Love yourself, and then you'll understand.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.