Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ลืมแล้วไหม
คนรู้ใจในกาลครั้งหนึ่ง
Ты
забыла
ли
того,
кто
был
так
близок
когда-то?
ไม่เหลือแม้ความคิดถึง
ไม่คำนึงถึงใจอาทร
Ни
следа
ни
чувств,
ни
памяти,
ни
теплых
слов
в
ответ.
หนุ่มกรุงคนไกลมาลักใจสาวทุ่งเมืองคอน
Парень
из
столицы
сердце
у
девушки
с
полей
увел,
เมื่อบุญเดือนสิบปีก่อน
В
те
дни
октябрьского
обета,
ค้างเมืองคอนอ้อนฝากดินฟ้า
Остался
в
городе,
моля
небеса.
แววตา
คำสัญญายังคาหัวใจ
В
глазах
— обет,
ещё
живёт
он
в
сердце,
знаю,
ก่อนขึ้นรถทัวร์จากไป
Но,
садясь
в
автобус,
мне
на
прощанье
ของฝากแทนใจชื่อขนมลา
Лишь
пирог
"Забвение"
вручила
ты.
เกี่ยวกันไหมหนอ
กับการรอคนลืมสัญญา
Связан
ли
он
с
тем,
что
я
жду
напрасно?
เงียบหายไม่ยอมโทรหา
Ты
молчишь,
звонков
твоих
не
счесть,
หรือขนมลาเป็นลางบอกใจ
Или
пирог
— знак,
что
ты
ушла
навек?
พิธีส่งตายายเดือนสิบปีนี้ยิ่งใหญ่เหลือเกิน
Праздник
поминовения
в
этом
году
пышней
был,
แต่คนที่ควงเงาเดิน
เที่ยวงานมันเขินมันเหงามันอาย
Но
той,
что
шла
в
тени
одна,
стыд
и
грусть
сжигал.
ขอพรพระธาตุเป่ามนต์ไปมัดคนจรกลับใจ
Молю
святую
ступу:
верни
его,
пусть
сердце
смягчит,
หลบมาเมืองคอนได้ไหม
อย่าทิ้งใจให้อยู่เหว่ว้า
Вернись
в
наш
город,
я
жду,
не
покидай
меня.
รอมา
รินน้ำตากลบรอยน้อยใจ
Я
жду,
слёзы
стирая
следы
обид
былых,
คิดถึงครั้งที่เท่าใด
คนทิ้งใจคงไม่คืนมา
Считаю
дни,
но
знаю
— он
не
вернется.
ขนมลาเช็ด
ความหมายคือเช็ดรอยเวลา
Пирог
"Забвение"
— символ
утраченных
лет,
ขนมลากรอบตอบใจแล้วว่า
Хрустящий
шепчет
мне
в
ответ:
เขาคงลาเหมือนชื่อขนม
"Он
ушёл,
как
имя
мое".
รอมา
รินน้ำตากลบรอยน้อยใจ
Я
жду,
слёзы
стирая
следы
обид
былых,
คิดถึงครั้งที่เท่าใด
คนทิ้งใจคงไม่คืนมา
Считаю
дни,
но
знаю
— он
не
вернется.
ขนมลาเช็ด
ความหมายคือเช็ดรอยเวลา
Пирог
"Забвение"
— символ
утраченных
лет,
ขนมลากรอบตอบใจแล้วว่า
Хрустящий
шепчет
мне
в
ответ:
เขาคงลาเหมือนชื่อขนม
"Он
ушёл,
как
имя
мое".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kunna Wuthti Sala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.