รัชนก ศรีโลพันธุ์ - ดอกไม้ที่หายไป - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни รัชนก ศรีโลพันธุ์ - ดอกไม้ที่หายไป




ดอกไม้ที่หายไป
Увядшие цветы
เหมือนเธอใช้ความห่างเหิน บอกความในใจถึงกัน
Кажется, ты своей отстраненностью пытаешься донести до меня,
เหมือนเธอบอกว่าฉัน จะหมดความหมาย
Кажется, ты говоришь, что я больше ничего не значу.
สิ่งดี ที่เธอเคยทำ เสมอต้น เสมอปลาย
Все те хорошие поступки, что ты совершал, неизменно и постоянно,
เริ่มลบเลือนหายไปทีละอย่าง
Начинают постепенно исчезать, один за другим.
คิดถึงตอนแรกที่คบกัน เธอทำให้ฉันวาดหวัง
Вспоминаю начало наших отношений, ты вселил в меня столько надежд,
เอาใจไม่เคยห่าง ช่างแสนดี
Всегда был рядом, заботился, было так хорошо.
เหมือนเธอส่งดอกไม้ให้ทุกวัน ต่างกันกับเธอตอนนี้
Ты словно дарил мне цветы каждый день, как же ты изменился с тех пор.
ความรู้สึกที่ฉันมี เหมือนกำลังจะเสียใจ
Чувствую, что скоро буду убита горем.
ดั่งดอกไม้ที่หายไป คือหัวใจเธอที่เปลี่ยน
Словно увядшие цветы так изменилось твое сердце,
ลบรอยรักที่เขียน ด้วยอาการแหนงหน่าย
Стираешь написанные строки любви с раздражением.
เหมือนบอกให้รู้ว่า อีกไม่นาน ฉันจะเสียใจ
Как будто даешь понять, что скоро я буду страдать,
ไม่นานเธอจะทิ้งไป ใช่ไหมเธอ ใช่ไหมเธอ
Что скоро ты меня бросишь, ведь так? Скажи, ведь так?
หากเธอหมดสิ้นเยื่อใย ขอให้บอกตรง
Если твои чувства угасли, прошу, скажи прямо,
อกที่ต้องหักลง ก็คงต้องเจอ
Мое сердце будет разбито, но я должна пройти через это.
ขอแค่อย่าทรมาน ฉันไปวันวัน ได้ไหมเธอ
Только, прошу, не мучай меня день за днем, можно?
รับฟังได้เสมอ แม้ต้องเสียใจ
Я всегда готова выслушать, даже если это причинит мне боль.
ดั่งดอกไม้ที่หายไป คือหัวใจเธอที่เปลี่ยน
Словно увядшие цветы так изменилось твое сердце,
ลบรอยรักที่เขียน ด้วยอาการแหนงหน่าย
Стираешь написанные строки любви с раздражением.
เหมือนบอกให้รู้ว่า อีกไม่นาน ฉันจะเสียใจ
Как будто даешь понять, что скоро я буду страдать,
ไม่นานเธอจะทิ้งไป ใช่ไหมเธอ ใช่ไหมเธอ
Что скоро ты меня бросишь, ведь так? Скажи, ведь так?
ดั่งดอกไม้ที่หายไป คือหัวใจเธอที่เปลี่ยน
Словно увядшие цветы так изменилось твое сердце,
ลบรอยรักที่เขียน ด้วยอาการแหนงหน่าย
Стираешь написанные строки любви с раздражением.
เหมือนบอกให้รู้ว่า อีกไม่นานฉันจะเสียใจ
Как будто даешь понять, что скоро я буду страдать,
ไม่นานเธอจะทิ้งไป ใช่ไหมเธอ ใช่ไหมเธอ
Что скоро ты меня бросишь, ведь так? Скажи, ведь так?
เหมือนบอกให้รู้ว่า อีกไม่นาน ฉันจะเสียใจ
Как будто даешь понять, что скоро я буду страдать,
ไม่นานเธอจะทิ้งไป ใช่ไหมเธอ ใช่ไหมเธอ
Что скоро ты меня бросишь, ведь так? Скажи, ведь так?





Авторы: Vasu Howharn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.