รัชนก ศรีโลพันธุ์ - ใกล้กว่านี้ก็ไม่มีใครว่า (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง) - перевод текста песни на немецкий




ใกล้กว่านี้ก็ไม่มีใครว่า (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
Näher stört hier keinen (Titelsong zum Drama Sai Fah Kub Som Wang)
ชิด ชิด ชิด ชิด เข้ามาอีกหน่อย
Ran, ran, ran, ran, komm ein Stückchen näher
ค่อย ค่อย ค่อย ค่อย เข้ามาอีกนิด
Langsam, langsam, langsam, langsam, komm noch ein kleines Stück näher
จะพูดอะไร ก็เอาแก้มมาติด
Was du sagen willst, leg deine Wange ganz dicht an
ชิด ชิด ชิด ชิด จะยอมโดยดีไม่ขัด
Ran, ran, ran, ran, ich lass' es gern geschehen, ganz ohne Streit
ใกล้เข้ามาอีกนิด ก็ไม่มีใครว่าหรอก
Komm noch ein Stückchen näher, es wird schon keiner schimpfen
ใกล้จนหน้ามาชิด ก็จะได้ยินชัด ชัด
So nah, dass die Wangen sich berühren, dann hörst du es ganz, ganz klar
ใกล้เข้ามาอีกนิด ก็ไม่มีใครเขากัด
Komm noch ein Stückchen näher, es wird dich keiner beißen
ชัดชัด ชัดชัด จะได้ฟังเสียงชัดชัด ว่าคิดยังไง
Klar, klar, klar, klar, damit du ganz klar hörst, was ich so denk'
กระเถิบ กระเถิบ เข้ามาเถอะนะ
Rück, rück ruhig näher ran
ก็ไม่ได้ว่า ไม่มี อึดอัด
Ich hab' nichts dagegen, fühl mich nicht bedrängt
พึ่งฝันเมื่อคืนว่าโดนงูรัด
Hab' letzte Nacht geträumt, eine Schlange hätt' mich umarmt
อยากดูชัด ชัด ว่างูตัวนั้นใช่เธอหรือเปล่า
Möcht' ganz genau nun seh'n, ob diese Schlange vielleicht du warst
ใกล้เข้ามาอีกนิด ก็ไม่มีใครว่าหรอก
Komm noch ein Stückchen näher, es wird schon keiner schimpfen
ใกล้จนหน้ามาชิด ก็จะได้ยินชัด ชัด
So nah, dass die Wangen sich berühren, dann hörst du es ganz, ganz klar
ใกล้เข้ามาอีกนิด ก็ไม่มีใครเขากัด
Komm noch ein Stückchen näher, es wird dich keiner beißen
ชัดชัด ชัดชัด จะได้ฟังเสียงชัดชัด ว่าคิดยังไง
Klar, klar, klar, klar, damit du ganz klar hörst, was ich so denk'
ชิดชิดชิด ติดติด ติดติด ชิดชิด ชิดชิด ติดติด
Ran ran ran, dicht dicht, dicht dicht, ran ran, ran ran, dicht dicht
ชิดชิดชิด ติดติด ติดติด ชิดชิด ชิดชิด ชิดชิด
Ran ran ran, dicht dicht, dicht dicht, ran ran, ran ran, ran ran
ชิดชิดชิด ติดติด ติดติด ชิดชิด ชิดชิด ติดติด
Ran ran ran, dicht dicht, dicht dicht, ran ran, ran ran, dicht dicht
ชิดชิดชิด ติดติด ติดติด ชิดชิด ชิดชิด ชิดชิด
Ran ran ran, dicht dicht, dicht dicht, ran ran, ran ran, ran ran
ใกล้เข้ามาอีกนิด ก็ไม่มีใครว่าหรอก
Komm noch ein Stückchen näher, es wird schon keiner schimpfen
ใกล้จนหน้ามาชิด ก็จะได้ยินชัด ชัด
So nah, dass die Wangen sich berühren, dann hörst du es ganz, ganz klar
ใกล้เข้ามาอีกนิด ก็ไม่มีใครเขากัด
Komm noch ein Stückchen näher, es wird dich keiner beißen
ชัดชัด ชัดชัด จะได้ฟังเสียงชัดชัด ว่าคิดยังไง
Klar, klar, klar, klar, damit du ganz klar hörst, was ich so denk'
จะได้ฟังเสียงชัดชัด ว่าคิดยังไง
Damit du ganz klar hörst, was ich so denk'






1 ยังไม่ตายซักกะหน่อย (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
2 อยากให้เธอบอกว่าไม่จริง (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
3 สมหวังนะจ๊ะ (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
4 โสนสะเดา (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
5 ต้องมีสักวัน (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
6 หน้าจริงหรือหน้ากาก (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
7 คนนิสัยไม่ดี (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
8 เธอคือความหมายของความคิดถึง (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
9 อย่างงี้มันต้องขยี้ (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
10 ซุปไก่ไม่ใช่ซุปตาร์ (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
11 ใกล้กว่านี้ก็ไม่มีใครว่า (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
12 สุดท้ายก็ต้องรักกัน (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
13 ใจสารภาพ (เพลงประกอบละคร สายฟ้ากับสมหวัง)
14 ผู้ชายในฝัน (เพลงประกอบภาพยนตร์ "พุ่มพวง")

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.