Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทุกครั้งที่เจออะไรดี
ๆ
ก็ทำให้ใจนั้นเคลิ้มไป
Immer
wenn
ich
etwas
Schönes
sehe,
lässt
es
mein
Herz
davonträumen.
ท้องฟ้ามีเมฆลอยไปตามลม
และน้ำทะเลก็ซัดทราย
Der
Himmel
hat
Wolken,
die
mit
dem
Wind
ziehen,
und
das
Meer
spült
den
Sand.
นกน้อยโบยบินลงมาวนเวียน
อยู่เคียงกับเราไม่เหงาใจ
Kleine
Vögel
fliegen
herab
und
kreisen,
sind
bei
mir,
nicht
einsam.
ทุกครั้งที่มีอารมณ์ดี
ๆ
จะมองเหม่อไปสุดฟ้าไกล
Immer
wenn
ich
guter
Laune
bin,
blicke
ich
gedankenverloren
zum
fernen
Horizont.
สิ่งดีๆ
ที่มีรอบกาย
ขาดก็เพียงแต้คนรู้ใจ
(ho
ho)
Die
schönen
Dinge
um
mich
herum,
es
fehlt
nur
der
Seelenverwandte
(ho
ho).
ก็ได้แต่คิด
ไม่มีเลยสักนิด
Ich
kann
nur
daran
denken,
nicht
die
geringste
Spur.
หัวใจเฝ้าคอยแต่ใครคนนั้น
Mein
Herz
wartet
nur
auf
diesen
Jemand.
คิดข้างเดียว
คิดข้างเดียวไปแล้วกัน
Einseitige
Gedanken,
nur
einseitige
Gedanken
eben.
ปล่อยใจลอยไปในความฝัน
Lasse
mein
Herz
im
Traum
davonschweben.
เธอจะอยู่ไหน
จะอยู่ไกลสุดฟ้า
Wo
magst
du
sein?
Bist
du
am
fernsten
Himmel?
กระซิบลมเบา
ๆ
ฝากบอกว่าฉัน
Ich
flüstere
sanft
dem
Wind
zu,
er
soll
dir
sagen,
dass
ich...
อยากพบเธอ
อยากอยู่ใกล้เธอทุก
ๆ
วัน
dich
treffen
möchte,
dir
jeden
Tag
nahe
sein
möchte.
ไม่รู้ว่าใครสักคนนั้นจะมีจริงใช่ไหม
Ich
weiß
nicht,
ob
dieser
Jemand
wirklich
existiert,
oder?
ต้นไม้สะท้อนเงาในลำธาร
แดดทอประกายรุ้งงดงามจับหัวใจ
Bäume
spiegeln
sich
im
Bach,
Sonnenlicht
webt
schöne
Regenbogen,
die
das
Herz
ergreifen.
ฉันเห็นดอกไม้กำลังจะบานอยู่ใต้กังหันที่หมุนไป
Ich
sehe
Blumen
unter
der
sich
drehenden
Windmühle
erblühen.
สิ่งดีๆ
ที่มีรอบกาย
ขาดก็เพียงแต้คนรู้ใจ
(ho
ho)
Die
schönen
Dinge
um
mich
herum,
es
fehlt
nur
der
Seelenverwandte
(ho
ho).
ก็ได้แต่คิด
ไม่มีเลยสักนิด
Ich
kann
nur
daran
denken,
nicht
die
geringste
Spur.
หัวใจเฝ้าคอยแต่ใครคนนั้น
Mein
Herz
wartet
nur
auf
diesen
Jemand.
คิดข้างเดียว
คิดข้างเดียวไปแล้วกัน
Einseitige
Gedanken,
nur
einseitige
Gedanken
eben.
ปล่อยใจลอยไปในความฝัน
Lasse
mein
Herz
im
Traum
davonschweben.
เธอจะอยู่ไหน
จะอยู่ไกลสุดฟ้า
Wo
magst
du
sein?
Bist
du
am
fernsten
Himmel?
กระซิบลมเบา
ๆ
ฝากบอกว่าฉัน
Ich
flüstere
sanft
dem
Wind
zu,
er
soll
dir
sagen,
dass
ich...
อยากพบเธอ
อยากอยู่ใกล้เธอทุก
ๆ
วัน
dich
treffen
möchte,
dir
jeden
Tag
nahe
sein
möchte.
ไม่รู้ว่าใครสักคนนั้นจะมีจริงใช่ไหม
Ich
weiß
nicht,
ob
dieser
Jemand
wirklich
existiert,
oder?
(近くにいる、誰がかもしれない)
(Vielleicht
ist
jemand
in
der
Nähe)
(君を探している誰がかもしれない)
(Vielleicht
sucht
dich
jemand)
(君を見守っている誰がかもしれない)
(Vielleicht
wacht
jemand
über
dich)
(それは僕かもしれない)
(Vielleicht
bin
das
ich)
ก็ได้แต่คิด
ไม่มีเลยสักนิด
Ich
kann
nur
daran
denken,
nicht
die
geringste
Spur.
หัวใจเฝ้าคอยแต่ใครคนนั้น
Mein
Herz
wartet
nur
auf
diesen
Jemand.
คิดข้างเดียว
คิดข้างเดียวไปแล้วกัน
Einseitige
Gedanken,
nur
einseitige
Gedanken
eben.
ปล่อยใจลอยไปในความฝัน
Lasse
mein
Herz
im
Traum
davonschweben.
เธอจะอยู่ไหน
จะอยู่ไกลสุดฟ้า
Wo
magst
du
sein?
Bist
du
am
fernsten
Himmel?
กระซิบลมเบา
ๆ
ฝากบอกว่าฉัน
Ich
flüstere
sanft
dem
Wind
zu,
er
soll
dir
sagen,
dass
ich...
อยากพบเธอ
อยากอยู่ใกล้เธอทุก
ๆ
วัน
dich
treffen
möchte,
dir
jeden
Tag
nahe
sein
möchte.
ไม่รู้ว่าใครสักคนนั้นมีจริงใช่ไหม
Ich
weiß
nicht,
ob
dieser
Jemand
wirklich
existiert,
oder?
(จริงใช่ไหม)
(Wirklich,
oder?)
จะมีจริงใช่ไหม
Wird
es
ihn
wirklich
geben,
oder?
(จริงใช่ไหม)
(Wirklich,
oder?)
มีจริงใช่ไหม
Gibt
es
ihn
wirklich,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Notapol Srichomkwan, Phongchak Phitsathanphon, Tanuphop Nothayanon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.