ละอองฟอง - คิด - перевод текста песни на немецкий

คิด - ละอองฟองперевод на немецкий




คิด
Gedanken
ทุกครั้งที่เจออะไรดี ก็ทำให้ใจนั้นเคลิ้มไป
Immer wenn ich etwas Schönes sehe, lässt es mein Herz davonträumen.
ท้องฟ้ามีเมฆลอยไปตามลม และน้ำทะเลก็ซัดทราย
Der Himmel hat Wolken, die mit dem Wind ziehen, und das Meer spült den Sand.
นกน้อยโบยบินลงมาวนเวียน อยู่เคียงกับเราไม่เหงาใจ
Kleine Vögel fliegen herab und kreisen, sind bei mir, nicht einsam.
ทุกครั้งที่มีอารมณ์ดี จะมองเหม่อไปสุดฟ้าไกล
Immer wenn ich guter Laune bin, blicke ich gedankenverloren zum fernen Horizont.
สิ่งดีๆ ที่มีรอบกาย ขาดก็เพียงแต้คนรู้ใจ (ho ho)
Die schönen Dinge um mich herum, es fehlt nur der Seelenverwandte (ho ho).
ก็ได้แต่คิด ไม่มีเลยสักนิด
Ich kann nur daran denken, nicht die geringste Spur.
หัวใจเฝ้าคอยแต่ใครคนนั้น
Mein Herz wartet nur auf diesen Jemand.
คิดข้างเดียว คิดข้างเดียวไปแล้วกัน
Einseitige Gedanken, nur einseitige Gedanken eben.
ปล่อยใจลอยไปในความฝัน
Lasse mein Herz im Traum davonschweben.
เธอจะอยู่ไหน จะอยู่ไกลสุดฟ้า
Wo magst du sein? Bist du am fernsten Himmel?
กระซิบลมเบา ฝากบอกว่าฉัน
Ich flüstere sanft dem Wind zu, er soll dir sagen, dass ich...
อยากพบเธอ อยากอยู่ใกล้เธอทุก วัน
dich treffen möchte, dir jeden Tag nahe sein möchte.
ไม่รู้ว่าใครสักคนนั้นจะมีจริงใช่ไหม
Ich weiß nicht, ob dieser Jemand wirklich existiert, oder?
ต้นไม้สะท้อนเงาในลำธาร แดดทอประกายรุ้งงดงามจับหัวใจ
Bäume spiegeln sich im Bach, Sonnenlicht webt schöne Regenbogen, die das Herz ergreifen.
ฉันเห็นดอกไม้กำลังจะบานอยู่ใต้กังหันที่หมุนไป
Ich sehe Blumen unter der sich drehenden Windmühle erblühen.
สิ่งดีๆ ที่มีรอบกาย ขาดก็เพียงแต้คนรู้ใจ (ho ho)
Die schönen Dinge um mich herum, es fehlt nur der Seelenverwandte (ho ho).
ก็ได้แต่คิด ไม่มีเลยสักนิด
Ich kann nur daran denken, nicht die geringste Spur.
หัวใจเฝ้าคอยแต่ใครคนนั้น
Mein Herz wartet nur auf diesen Jemand.
คิดข้างเดียว คิดข้างเดียวไปแล้วกัน
Einseitige Gedanken, nur einseitige Gedanken eben.
ปล่อยใจลอยไปในความฝัน
Lasse mein Herz im Traum davonschweben.
เธอจะอยู่ไหน จะอยู่ไกลสุดฟ้า
Wo magst du sein? Bist du am fernsten Himmel?
กระซิบลมเบา ฝากบอกว่าฉัน
Ich flüstere sanft dem Wind zu, er soll dir sagen, dass ich...
อยากพบเธอ อยากอยู่ใกล้เธอทุก วัน
dich treffen möchte, dir jeden Tag nahe sein möchte.
ไม่รู้ว่าใครสักคนนั้นจะมีจริงใช่ไหม
Ich weiß nicht, ob dieser Jemand wirklich existiert, oder?
(近くにいる、誰がかもしれない)
(Vielleicht ist jemand in der Nähe)
(君を探している誰がかもしれない)
(Vielleicht sucht dich jemand)
(君を見守っている誰がかもしれない)
(Vielleicht wacht jemand über dich)
(それは僕かもしれない)
(Vielleicht bin das ich)
ก็ได้แต่คิด ไม่มีเลยสักนิด
Ich kann nur daran denken, nicht die geringste Spur.
หัวใจเฝ้าคอยแต่ใครคนนั้น
Mein Herz wartet nur auf diesen Jemand.
คิดข้างเดียว คิดข้างเดียวไปแล้วกัน
Einseitige Gedanken, nur einseitige Gedanken eben.
ปล่อยใจลอยไปในความฝัน
Lasse mein Herz im Traum davonschweben.
เธอจะอยู่ไหน จะอยู่ไกลสุดฟ้า
Wo magst du sein? Bist du am fernsten Himmel?
กระซิบลมเบา ฝากบอกว่าฉัน
Ich flüstere sanft dem Wind zu, er soll dir sagen, dass ich...
อยากพบเธอ อยากอยู่ใกล้เธอทุก วัน
dich treffen möchte, dir jeden Tag nahe sein möchte.
ไม่รู้ว่าใครสักคนนั้นมีจริงใช่ไหม
Ich weiß nicht, ob dieser Jemand wirklich existiert, oder?
(จริงใช่ไหม)
(Wirklich, oder?)
จะมีจริงใช่ไหม
Wird es ihn wirklich geben, oder?
(จริงใช่ไหม)
(Wirklich, oder?)
มีจริงใช่ไหม
Gibt es ihn wirklich, oder?





Авторы: Notapol Srichomkwan, Phongchak Phitsathanphon, Tanuphop Nothayanon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.