Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คือเธอใช่ไหม (เพลงประกอบละคร กระสือมหานคร)
Bist du es? (Titelsong zum Drama Krasue Mahanakhon)
นี่คือเสียงหัวใจ
ของเธอหรือเปล่า
Ist
das
der
Klang
deines
Herzens?
ฉันได้ยิน
มันดังขึ้นทุกที
Ich
höre
ihn,
er
wird
immer
lauter.
แต่คงไม่อาจคาดเดา
Aber
ich
kann
es
wohl
nicht
erraten.
ได้โปรดเผยความรู้สึกนี้
Bitte
offenbare
dieses
Gefühl.
ช่วงเวลาที่ไม่เหลือใคร
In
Zeiten,
in
denen
niemand
mehr
da
ist,
แค่มีเพียงเธอเคียงกายก็ไม่อ้างว้าง
reicht
es,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
um
nicht
einsam
zu
sein.
ค่ำคืนที่เหม่อมองไม่เห็นทาง
In
Nächten,
in
denen
ich
ziellos
umherblicke
und
keinen
Weg
sehe,
มีเธอคนเดียว
ที่ไม่จากไปไหน
bist
du
der
Einzige,
der
nicht
fortgeht.
คือเธอใช่ไหม
คนที่ซับน้ำตา
Bist
du
es,
der
die
Tränen
trocknet?
ที่เข้ามาคอยดูแลและไม่ห่างไป
Der
gekommen
ist,
um
sich
zu
kümmern
und
nicht
fortzugehen?
คือเธอใช่ไหม
คนที่ฉันรอ
Bist
du
es,
auf
den
ich
warte?
ช่วยทำให้ชีวิตนี้มีความหมาย
Der
diesem
Leben
einen
Sinn
gibt?
คือเธอใช่ไหม
(เธอใช่ไหม)
Bist
du
es?
(Bist
du
es?)
คนที่ซับน้ำตา
ที่เข้ามาคอยดูแลและไม่ห่างไป
Der
die
Tränen
trocknet,
der
gekommen
ist,
um
sich
zu
kümmern
und
nicht
fortzugehen?
คือเธอใช่ไหม
(เธอใช่ไหม)
Bist
du
es?
(Bist
du
es?)
คนที่ฉันรอ
ให้เรามีวันดีดีที่สดใส
Auf
den
ich
warte,
damit
wir
schöne,
strahlende
Tage
haben?
เธอที่คอยเข้าใจ
และคอยห่วง
Du,
der
immer
versteht
und
sich
sorgt,
เดินด้วยกันจูงมือกัน
ไม่เคยห่าง
wir
gehen
zusammen,
Hand
in
Hand,
niemals
getrennt.
หากมันจะไกลแสนไกล
Auch
wenn
der
Weg
noch
so
weit
ist,
เพียงแค่ฉันมีเธอก็ไม่หลงทาง
solange
ich
dich
habe,
verirre
ich
mich
nicht.
ช่วงเวลาที่ไม่เหลือใคร
In
Zeiten,
in
denen
niemand
mehr
da
ist,
แค่มีเพียงเธอเคียงกายก็ไม่อ้างว้าง
reicht
es,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
um
nicht
einsam
zu
sein.
ค่ำคืนที่เหม่อมองไม่เห็นทาง
In
Nächten,
in
denen
ich
ziellos
umherblicke
und
keinen
Weg
sehe,
มีเธอคนเดียว
ที่ไม่จากไปไหน
bist
du
der
Einzige,
der
nicht
fortgeht.
คือเธอใช่ไหม
คนที่ซับน้ำตา
Bist
du
es,
der
die
Tränen
trocknet?
ที่เข้ามาคอยดูแลและไม่ห่างไป
Der
gekommen
ist,
um
sich
zu
kümmern
und
nicht
fortzugehen?
คือเธอใช่ไหม
คนที่ฉันรอ
Bist
du
es,
auf
den
ich
warte?
ช่วยทำให้ชีวิตนี้มีความหมาย
Der
diesem
Leben
einen
Sinn
gibt?
คือเธอใช่ไหม
(เธอใช่ไหม)
Bist
du
es?
(Bist
du
es?)
คนที่ซับน้ำตา
ที่เข้ามาคอยดูแลและไม่ห่างไป
Der
die
Tränen
trocknet,
der
gekommen
ist,
um
sich
zu
kümmern
und
nicht
fortzugehen?
คือเธอใช่ไหม
(เธอใช่ไหม)
Bist
du
es?
(Bist
du
es?)
คนที่ฉันรอให้เรามีวันดีดีที่สดใส
Auf
den
ich
warte,
damit
wir
schöne,
strahlende
Tage
haben?
คือเธอใช่ไหม
(เธอใช่ไหม)
Bist
du
es?
(Bist
du
es?)
คนที่ซับน้ำตา
ที่เข้ามาคอยดูแลและไม่ห่างไป
Der
die
Tränen
trocknet,
der
gekommen
ist,
um
sich
zu
kümmern
und
nicht
fortzugehen?
คือเธอใช่ไหม
(เธอใช่ไหม)
Bist
du
es?
(Bist
du
es?)
คนที่ฉันรอ
ช่วยทำให้ชีวิตนี้มีความหมาย
Auf
den
ich
warte,
der
diesem
Leben
einen
Sinn
gibt?
คือเธอใช่ไหม
(เธอใช่ไหม)
Bist
du
es?
(Bist
du
es?)
(ซับน้ำตาเข้ามาคอยดูแลไม่ห่างไป)
(Tränen
trocknen,
da
sein
und
nicht
fortgehen)
คือเธอใช่ไหม
คนที่ฉันรอ
Bist
du
es?
Auf
den
ich
warte?
แค่เรามีกัน
(แค่เรามีกัน)
Nur
wir
zusammen
(Nur
wir
zusammen)
แค่เรามีกัน
ตลอดไป...
Nur
wir
zusammen,
für
immer...
คือเธอใช่ไหม...
Bist
du
es...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phongchak Phitsathanphon, Tanuphop Nothayanon, Pongchuk Pissathanporn, Tanupop Notayanont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.