ละอองฟอง - คือเธอใช่ไหม (เพลงประกอบละคร กระสือมหานคร) - перевод текста песни на немецкий




คือเธอใช่ไหม (เพลงประกอบละคร กระสือมหานคร)
Bist du es? (Titelsong zum Drama Krasue Mahanakhon)
นี่คือเสียงหัวใจ ของเธอหรือเปล่า
Ist das der Klang deines Herzens?
ฉันได้ยิน มันดังขึ้นทุกที
Ich höre ihn, er wird immer lauter.
แต่คงไม่อาจคาดเดา
Aber ich kann es wohl nicht erraten.
ได้โปรดเผยความรู้สึกนี้
Bitte offenbare dieses Gefühl.
ช่วงเวลาที่ไม่เหลือใคร
In Zeiten, in denen niemand mehr da ist,
แค่มีเพียงเธอเคียงกายก็ไม่อ้างว้าง
reicht es, dich an meiner Seite zu haben, um nicht einsam zu sein.
ค่ำคืนที่เหม่อมองไม่เห็นทาง
In Nächten, in denen ich ziellos umherblicke und keinen Weg sehe,
มีเธอคนเดียว ที่ไม่จากไปไหน
bist du der Einzige, der nicht fortgeht.
คือเธอใช่ไหม คนที่ซับน้ำตา
Bist du es, der die Tränen trocknet?
ที่เข้ามาคอยดูแลและไม่ห่างไป
Der gekommen ist, um sich zu kümmern und nicht fortzugehen?
คือเธอใช่ไหม คนที่ฉันรอ
Bist du es, auf den ich warte?
ช่วยทำให้ชีวิตนี้มีความหมาย
Der diesem Leben einen Sinn gibt?
คือเธอใช่ไหม (เธอใช่ไหม)
Bist du es? (Bist du es?)
คนที่ซับน้ำตา ที่เข้ามาคอยดูแลและไม่ห่างไป
Der die Tränen trocknet, der gekommen ist, um sich zu kümmern und nicht fortzugehen?
คือเธอใช่ไหม (เธอใช่ไหม)
Bist du es? (Bist du es?)
คนที่ฉันรอ ให้เรามีวันดีดีที่สดใส
Auf den ich warte, damit wir schöne, strahlende Tage haben?
คือเธอใช่ไหม
Bist du es?
เธอที่คอยเข้าใจ และคอยห่วง
Du, der immer versteht und sich sorgt,
เดินด้วยกันจูงมือกัน ไม่เคยห่าง
wir gehen zusammen, Hand in Hand, niemals getrennt.
หากมันจะไกลแสนไกล
Auch wenn der Weg noch so weit ist,
เพียงแค่ฉันมีเธอก็ไม่หลงทาง
solange ich dich habe, verirre ich mich nicht.
ช่วงเวลาที่ไม่เหลือใคร
In Zeiten, in denen niemand mehr da ist,
แค่มีเพียงเธอเคียงกายก็ไม่อ้างว้าง
reicht es, dich an meiner Seite zu haben, um nicht einsam zu sein.
ค่ำคืนที่เหม่อมองไม่เห็นทาง
In Nächten, in denen ich ziellos umherblicke und keinen Weg sehe,
มีเธอคนเดียว ที่ไม่จากไปไหน
bist du der Einzige, der nicht fortgeht.
คือเธอใช่ไหม คนที่ซับน้ำตา
Bist du es, der die Tränen trocknet?
ที่เข้ามาคอยดูแลและไม่ห่างไป
Der gekommen ist, um sich zu kümmern und nicht fortzugehen?
คือเธอใช่ไหม คนที่ฉันรอ
Bist du es, auf den ich warte?
ช่วยทำให้ชีวิตนี้มีความหมาย
Der diesem Leben einen Sinn gibt?
คือเธอใช่ไหม (เธอใช่ไหม)
Bist du es? (Bist du es?)
คนที่ซับน้ำตา ที่เข้ามาคอยดูแลและไม่ห่างไป
Der die Tränen trocknet, der gekommen ist, um sich zu kümmern und nicht fortzugehen?
คือเธอใช่ไหม (เธอใช่ไหม)
Bist du es? (Bist du es?)
คนที่ฉันรอให้เรามีวันดีดีที่สดใส
Auf den ich warte, damit wir schöne, strahlende Tage haben?
คือเธอใช่ไหม
Bist du es?
คือเธอใช่ไหม (เธอใช่ไหม)
Bist du es? (Bist du es?)
คนที่ซับน้ำตา ที่เข้ามาคอยดูแลและไม่ห่างไป
Der die Tränen trocknet, der gekommen ist, um sich zu kümmern und nicht fortzugehen?
คือเธอใช่ไหม (เธอใช่ไหม)
Bist du es? (Bist du es?)
คนที่ฉันรอ ช่วยทำให้ชีวิตนี้มีความหมาย
Auf den ich warte, der diesem Leben einen Sinn gibt?
คือเธอใช่ไหม (เธอใช่ไหม)
Bist du es? (Bist du es?)
(ซับน้ำตาเข้ามาคอยดูแลไม่ห่างไป)
(Tränen trocknen, da sein und nicht fortgehen)
คือเธอใช่ไหม คนที่ฉันรอ
Bist du es? Auf den ich warte?
แค่เรามีกัน (แค่เรามีกัน)
Nur wir zusammen (Nur wir zusammen)
แค่เรามีกัน ตลอดไป...
Nur wir zusammen, für immer...
คือเธอใช่ไหม...
Bist du es...?





Авторы: Phongchak Phitsathanphon, Tanuphop Nothayanon, Pongchuk Pissathanporn, Tanupop Notayanont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.