ละอองฟอง - รักเปิดเผย (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий




รักเปิดเผย (Acoustic Version)
Offene Liebe (Akustikversion)
ขอเดินข้างเธอ เธอก็คงไม่รู้หรอก
Ich möchte neben dir gehen, du weißt es wahrscheinlich nicht,
ว่าปากและใจมันไม่เคย อยู่เยื้องกัน
dass mein Mund und mein Herz niemals uneins sind.
ขอเดินจูงมือ หวังว่าคงไม่ถืออะไร ไม่ใช่มือไว
Ich möchte deine Hand halten, hoffe, das macht dir nichts aus, ich bin nicht aufdringlich,
ก็เพราะรักเธอจนล้นใจ
weil meine Liebe zu dir mein Herz überflutet.
จะบอกว่ารัก รักเธอ รักเธอ
Ich werde sagen, dass ich dich liebe, liebe dich, liebe dich.
จะบอกชอบนะ ชอบเธอ ชอบเธอ
Ich werde sagen, dass ich dich mag, mag dich, mag dich.
หัวใจฉันคิดยังไงให้รู้เลย
Lass dich wissen, was mein Herz fühlt.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts vor niemandem.
โลกกลม จะโตแค่ไหน ไม่อาจปิดหัวใจฉันได้เลย
Egal wie groß die runde Welt ist, sie kann mein Herz nicht verschließen.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts vor niemandem.
คิดยังไงก็พูดออกไป อยากจะเปิดเผยความจริงจากใจให้เธอ
Was ich fühle, sage ich frei heraus, ich möchte dir die Wahrheit meines Herzens offenbaren.
ขอเดินข้างเธอ เธอก็คงไม่รู้หรอก
Ich möchte neben dir gehen, du weißt es wahrscheinlich nicht,
ว่าปากและใจ มันไม่เคยอยู่เยื้องกัน
dass mein Mund und mein Herz niemals uneins sind.
ขอหอมแก้มเธอ หวังคงไม่ถืออะไร
Ich möchte deine Wange küssen, hoffe, das macht dir nichts aus.
ที่ต้องทำไป ก็เพราะรักเธอจนล้นใจ
Dass ich das tun muss, ist, weil meine Liebe zu dir mein Herz überflutet.
จะบอกว่ารัก รักเธอ รักเธอ
Ich werde sagen, dass ich dich liebe, liebe dich, liebe dich.
จะบอกชอบนะ ชอบเธอ ชอบเธอ
Ich werde sagen, dass ich dich mag, mag dich, mag dich.
หัวใจฉันคิดยังไงให้รู้เลย
Lass dich wissen, was mein Herz fühlt.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts vor niemandem.
โลกกลม จะโตแค่ไหน ไม่อาจปิดหัวใจฉันได้เลย
Egal wie groß die runde Welt ist, sie kann mein Herz nicht verschließen.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts vor niemandem.
คิดยังไงก็พูดออกไป อยากจะเปิดเผยความจริงจากใจ
Was ich fühle, sage ich frei heraus, ich möchte die Wahrheit meines Herzens offenbaren.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts vor niemandem.
โลกกลม จะโตแค่ไหน ไม่อาจปิดหัวใจฉันได้เลย
Egal wie groß die runde Welt ist, sie kann mein Herz nicht verschließen.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts vor niemandem.
คิดยังไงก็พูดออกไป อยากจะเปิดเผยความจริงจากใจ
Was ich fühle, sage ich frei heraus, ich möchte die Wahrheit meines Herzens offenbaren.
เก็บมันไว้ ไม่ได้เลย อยากเฉลยข้างในที่มี
Ich kann es gar nicht zurückhalten, möchte enthüllen, was in mir ist.
โปรดเถิดหนา นะนะเธอคนดี
Bitte, bitte, mein Lieber.
ขอให้เธออย่าได้เขิน อาย
Ich hoffe, du bist nicht verlegen oder schüchtern.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts vor niemandem.
โลกกลม จะโตแค่ไหน ไม่อาจปิดหัวใจฉันได้เลย
Egal wie groß die runde Welt ist, sie kann mein Herz nicht verschließen.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts vor niemandem.
คิดยังไงก็พูดออกไป อยากจะเปิดเผยความจริงจากใจ
Was ich fühle, sage ich frei heraus, ich möchte die Wahrheit meines Herzens offenbaren.
รักเธอไม่มีปิดบัง รักเธอไม่มีปิดบัง
Ich liebe dich offen, ich liebe dich offen.
อยากจะเปิดเผยความจริงจากใจ ให้เธอ
Ich möchte dir die Wahrheit meines Herzens offenbaren.





Авторы: Phongchak Phitsathanphon, Chiharu Higo, Pongchuk Pissathanporn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.