ละอองฟอง - รักเปิดเผย - перевод текста песни на немецкий

รักเปิดเผย - ละอองฟองперевод на немецкий




รักเปิดเผย
Offene Liebe
ขอเดินข้างเธอ เธอก็คงไม่รู้หรอก
Lass mich neben dir gehen, du weißt es wahrscheinlich nicht
ว่าปากและใจมันไม่เคย อยู่เยื้องกัน
dass mein Mund und Herz niemals widersprüchlich sind.
ขอเดินจูงมือ หวังว่าคงไม่ถืออะไร ไม่ใช่มือไว
Lass mich deine Hand halten, hoffe, du nimmst es mir nicht übel, ich bin nicht vorschnell,
ก็เพราะรักเธอจนล้นใจ
nur weil meine Liebe zu dir mein Herz überflutet.
จะบอกว่ารัก รักเธอ รักเธอ
Ich werde sagen, ich liebe, liebe dich, liebe dich.
จะบอกชอบนะ ชอบเธอ ชอบเธอ
Ich werde sagen, ich mag, mag dich, mag dich.
หัวใจฉันคิดยังไงให้รู้เลย
Lass dich wissen, was mein Herz wirklich denkt.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts für niemanden.
โลกกลม จะโตแค่ไหน ไม่อาจปิดหัวใจฉันได้เลย
Wie groß diese runde Welt auch sein mag, sie kann mein Herz nicht verbergen.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts für niemanden.
คิดยังไงก็พูดออกไป อยากจะเปิดเผยความจริงจากใจให้เธอ
Was ich denke, sage ich geradeheraus, ich möchte dir die Wahrheit meines Herzens offenbaren.
ขอเดินข้างเธอ เธอก็คงไม่รู้หรอก
Lass mich neben dir gehen, du weißt es wahrscheinlich nicht
ว่าปากและใจ มันไม่เคยอยู่เยื้องกัน
dass mein Mund und Herz niemals widersprüchlich sind.
ขอหอมแก้มเธอ หวังคงไม่ถืออะไร
Lass mich deine Wange küssen, hoffe, du nimmst es mir nicht übel.
ที่ต้องทำไป ก็เพราะรักเธอจนล้นใจ
Ich muss das tun, nur weil meine Liebe zu dir mein Herz überflutet.
จะบอกว่ารัก รักเธอ รักเธอ
Ich werde sagen, ich liebe, liebe dich, liebe dich.
จะบอกชอบนะ ชอบเธอ ชอบเธอ
Ich werde sagen, ich mag, mag dich, mag dich.
หัวใจฉันคิดยังไงให้รู้เลย
Lass dich wissen, was mein Herz wirklich denkt.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts für niemanden.
โลกกลม จะโตแค่ไหน ไม่อาจปิดหัวใจฉันได้เลย
Wie groß diese runde Welt auch sein mag, sie kann mein Herz nicht verbergen.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts für niemanden.
คิดยังไงก็พูดออกไป อยากจะเปิดเผยความจริงจากใจ
Was ich denke, sage ich geradeheraus, ich möchte die Wahrheit meines Herzens offenbaren.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts für niemanden.
โลกกลม จะโตแค่ไหน ไม่อาจปิดหัวใจฉันได้เลย
Wie groß diese runde Welt auch sein mag, sie kann mein Herz nicht verbergen.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts für niemanden.
คิดยังไงก็พูดออกไป อยากจะเปิดเผยความจริงจากใจ
Was ich denke, sage ich geradeheraus, ich möchte die Wahrheit meines Herzens offenbaren.
เก็บมันไว้ ไม่ได้เลย อยากเฉลยข้างในที่มี
Ich kann es gar nicht für mich behalten, möchte enthüllen, was in mir ist.
โปรดเถิดหนา นะนะเธอคนดี
Bitte, bitte, na na, mein Lieber.
ขอให้เธออย่าได้เขิน อาย
Ich hoffe, du bist nicht schüchtern, verlegen.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts für niemanden.
โลกกลม จะโตแค่ไหน ไม่อาจปิดหัวใจฉันได้เลย
Wie groß diese runde Welt auch sein mag, sie kann mein Herz nicht verbergen.
รักเธอไม่มีปิดบัง ก็ใจของฉันไม่มีปิดใคร
Ich liebe dich offen, mein Herz verbirgt nichts für niemanden.
คิดยังไงก็พูดออกไป อยากจะเปิดเผยความจริงจากใจ
Was ich denke, sage ich geradeheraus, ich möchte die Wahrheit meines Herzens offenbaren.
รักเธอไม่มีปิดบัง รักเธอไม่มีปิดบัง
Ich liebe dich offen, ich liebe dich offen.
อยากจะเปิดเผยความจริงจากใจ ให้เธอ
Ich möchte dir die Wahrheit meines Herzens offenbaren.





Авторы: Phongchak Phitsathanphon, Pongchuk Pissathanporn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.