Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักไม่มีเบื่อ
Lass uns niemals aufhören zu lieben
จะแต่งเป็นเพลงยังไงดี
จะบอกกับเธอยังไงดี
Wie
soll
ich
es
besingen,
wie
soll
ich
es
dir
sagen?
มีถ้อยคำเป็นหมื่นเป็นพัน
Es
gibt
zehntausend,
abertausend
Worte
จะใส่ทำนองยังไงดี
จะสั้นจะยาวยังไงดี
Wie
gestalte
ich
die
Melodie,
kurz
oder
lang,
nur
wie?
จะได้ซึ้งไปด้วยกัน
Damit
wir
gemeinsam
zärtlich
schwelgen.
เก็บเรื่องราวที่ดีๆ
กับช่วงเวลาที่ดีๆ
Sammle
ich
die
schönen
Geschichten
und
die
guten
Zeiten,
ยามเมื่อเธอได้อยู่กับฉัน
jene
Stunden,
wenn
du
bei
mir
bist.
เก็บความผูกพันที่เรามี
และความห่วงใยที่เรามี
Bewahre
ich
die
Verbundenheit,
die
zwischen
uns
lebt,
นับจากนี้
จนนิรันดร์
die
tiefe
Sorge,
jetzt
entbrannt
und
ewig
fort.
เก็บมาร้อยเรียงเป็นบทเพลงนี้
Flechte
sie
alle
zu
diesem
einen
Liede,
แล้วเราจะร้องไปด้วยกัน
das
wir
gemeinsam
werden
singen.
มีเพียงแค่คำซ้ำ
คำคำที่ตอกย้ำ
Immer
nur
dieses
Wort,
das
sich
beharrlich
wiederholt,
มีมีแต่คำคำว่ารัก
nichts
als
dieses
Wort:
Die
Liebe.
รักไม่มีเบื่อ
รัก
รักเธอไม่มีเบื่อ
Liebe
ohne
Müde,
Liebe,
dich
zu
lieben
niemals
müde.
รักกันไม่มีเบื่อ
เราจะบอกรักกันไม่มีเบื่อ
Uns
zu
lieben
ohne
Ende,
liebend
sagen
ohne
Ermüden.
ขอบอกผ่านเพลง
เพลงนี้
ข้างในใจฉันไม่เคยเบื่อ
Durch
dieses
Lied
verkünd
ich’s:
Nie
wird
mein
Herz
hier
müde.
รักไม่มีเบื่อ
รัก
รักเธอไม่มีเบื่อ
Liebe
ohne
Müde,
Liebe,
dich
zu
lieben
niemals
müde.
รักกันไม่มีเบื่อ
แม้จะนานแค่ไหนก็ไม่เบื่อ
Uns
zu
lieben
ohne
Ende,
all
die
Jahre
nie
ermüdend.
ความสุขที่มีตรงนี้
จะแชร์เอาไว้ในใจของเรา
Vereinten
Glückseligkeit
tragen
wir
im
Herzen
beid.
เก็บข้อความที่ดีๆ
และกำลังใจที่ดีๆ
Sammle
ich
die
lieben
Worte
und
die
aufrichtig
Trostreichen,
สิ่งที่เธอให้เป็นของขวัญ
all
die
Gaben,
die
du
mir
dargereicht.
ความทรงจำที่ดีๆ
กับเรื่องราวที่ดีๆ
Die
guten
Erinnerungen
und
all
die
schönen
Begebenheiten,
นับจากนี้
จนนิรันดร์
von
nun
an
bis
in
alle
Ewigkeit.
เก็บมาร้อยเรียงเป็นบทเพลงนี้
Flechte
sie
alle
zu
diesem
einen
Liede,
แล้วเราจะร้องไปด้วยกัน
das
wir
gemeinsam
werden
singen.
มีเพียงแค่คำซ้ำ
คำคำที่ตอกย้ำ
Immer
nur
dieses
Wort,
das
sich
beharrlich
wiederholt,
มีมีแต่คำคำว่ารัก
nichts
als
dieses
Wort:
Die
Liebe.
รักไม่มีเบื่อ
รัก
รักเธอไม่มีเบื่อ
Liebe
ohne
Müde,
Liebe,
dich
zu
lieben
niemals
müde.
รักกันไม่มีเบื่อ
เราจะบอกรักกันไม่มีเบื่อ
Uns
zu
lieben
ohne
Ende,
liebend
sagen
ohne
Ermüden.
ขอบอกผ่านเพลง
เพลงนี้
ข้างในใจฉันไม่เคยเบื่อ
Durch
dieses
Lied
verkünd
ich’s:
Nie
wird
mein
Herz
hier
müde.
รักไม่มีเบื่อ
รัก
รักเธอไม่มีเบื่อ
Liebe
ohne
Müde,
Liebe,
dich
zu
lieben
niemals
müde.
รักกันไม่มีเบื่อ
แม้จะนานแค่ไหนก็ไม่เบื่อ
Uns
zu
lieben
ohne
Ende,
all
die
Jahre
nie
ermüdend.
ความสุขที่มีตรงนี้
จะแชร์เอาไว้ในใจของเรา
Vereinter
Glückseligkeit
tragen
wir
im
Herzen
beid.
รักไม่มีเบื่อ
รัก
รักเธอไม่มีเบื่อ
Liebe
ohne
Müde,
Liebe,
dich
zu
lieben
niemals
müde.
รักกันไม่มีเบื่อ
เราจะบอกรักกันไม่มีเบื่อ
Uns
zu
lieben
ohne
Ende,
liebend
sagen
ohne
Ermüden.
ขอบอกผ่านเพลง
เพลงนี้
ข้างในใจฉันไม่เคยเบื่อ
Durch
dieses
Lied
verkünd
ich’s:
Nie
wird
mein
Herz
hier
müde.
รักไม่มีเบื่อ
รัก
รักเธอไม่มีเบื่อ
Liebe
ohne
Müde,
Liebe,
dich
zu
lieben
niemals
müde.
แม้จะนานแค่ไหนก็ไม่เบื่อ
All
die
Jahre
nie
ermüdend.
ความสุขที่มีตรงนี้
ขอบอกผ่านเพลง
เพลงนี้
Vereinte
Glückseligkeit,
durch
dies
Lied
verkünd
ich’s
hier.
ความสุขที่มีตรงนี้
จะแชร์เอาไว้ในใจของเรา
Vereinter
Glückseligkeit
tragen
wir
im
Herzen
beid.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.