ละอองฟอง - แอบชอบ (From " Stay ซากะ..ฉันจะคิดถึงเธอ") - перевод текста песни на немецкий




แอบชอบ (From " Stay ซากะ..ฉันจะคิดถึงเธอ")
Heimliche Liebe (Aus "Stay Saga.. Ich werde dich vermissen")
目を覚ますと 君を想う いつも
Wenn ich aufwache, denke ich immer an dich.
เม โอ ซามาสุโท คิมิโวะ โอโมอูอิซซึโม
(Me o samasu to kimi o omou itsumo)
ぼくの歌声 君に届け 聞いてくれるかい
Möge meine Singstimme dich erreichen, wirst du sie hören?
โบคุโนะ อุตาโคเอ คิมินิ โทโดเค คิอิ เทคุเร รุกาอิ
(Boku no utagoe kimi ni todoke kiite kureru kai)
今日も会えるかな 君はどこにいるの
Kann ich dich heute auch treffen? Wo bist du?
เคียวโมะ อาเอรุคะนา คิมิวะโดโคะนี อีรุโน
(Kyou mo aeru kana kimi wa doko ni iru no)
ぼくの心は 君のもの
Mein Herz gehört dir.
โบคุโนะ โคโคโระวา คิมิโนะ โมโนะ
(Boku no kokoro wa kimi no mono)
今すぐ 会いたい
Ich möchte dich sofort sehen.
อิมาซุคุ อาอิตาอี
(Ima sugu aitai)
ในความจริงฉันไม่อาจรู้เลย
In Wahrheit kann ich es gar nicht wissen.
แม้ว่าเธอนั้นไม่รู้จักฉันสักหน่อย
Auch wenn du mich überhaupt nicht kennst,
แต่ฉันก็แอบชอบเธอไม่ใช่น้อย
aber ich bin heimlich ziemlich stark in dich verliebt.
หัวใจฉันยังเฝ้ารอ และเฝ้าคอย
Mein Herz wartet und sehnt sich immer noch,
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
wartet darauf, dass du dich umdrehst.
บอกกับฉันสักนิดได้ไหม
Kannst du mir nur ein kleines bisschen sagen,
ว่าเธอก็คิดอยู่หน่อยหน่อย
dass du auch ein wenig [an mich] denkst?
ว่าเธอก็แอบชอบฉันไม่ใช่น้อย
Dass du auch heimlich ziemlich stark in mich verliebt bist?
ให้ใจฉันได้ชื่นฉ่ำ เมื่อเฝ้าคอย
Damit mein Herz erfrischt wird, während es wartet,
เฝ้าคอยให้เธอหันมา มองฉันสักที
wartet darauf, dass du dich umdrehst und mich nur einmal ansiehst.
今日は会えるかな 君は誰を想うの
Kann ich dich heute treffen? An wen denkst du?
เคียววะ อาเอรุคะนาคิมิวะดาเระโว โอโมอูโน
(Kyou wa aeru kana kimi wa dare o omou no)
ぼくの心は 君のもの
Mein Herz gehört dir.
โบคุโน โคโคโระวะ คิมิโนะโมโน
(Boku no kokoro wa kimi no mono)
今すぐ 会いたい
Ich möchte dich sofort sehen.
อิมาซุคุ อาอิตาอี
(Ima sugu aitai)
ในความจริงฉันไม่อาจรู้เลย
In Wahrheit kann ich es gar nicht wissen.
แม้ว่าเธอนั้นไม่รู้จักฉันสักหน่อย
Auch wenn du mich überhaupt nicht kennst,
แต่ฉันก็แอบชอบเธอไม่ใช่น้อย
aber ich bin heimlich ziemlich stark in dich verliebt.
หัวใจฉันยังเฝ้ารอ และเฝ้าคอย
Mein Herz wartet und sehnt sich immer noch,
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
wartet darauf, dass du dich umdrehst.
บอกกับฉันสักนิดได้ไหม ว่าเธอก็คิดอยู่หน่อยหน่อย
Kannst du mir nur ein kleines bisschen sagen, dass du auch ein wenig [an mich] denkst?
ว่าเธอก็แอบชอบฉันไม่ใช่น้อย
Dass du auch heimlich ziemlich stark in mich verliebt bist?
ให้ใจฉันได้ชื่นฉ่ำ เมื่อเฝ้าคอย
Damit mein Herz erfrischt wird, während es wartet,
เฝ้าคอยให้เธอหันมา มองฉันสักที
wartet darauf, dass du dich umdrehst und mich nur einmal ansiehst.
ในความจริงฉันไม่อาจรู้เลย
In Wahrheit kann ich es gar nicht wissen.
แม้ว่าเธอนั้นไม่รู้จักฉันสักหน่อย
Auch wenn du mich überhaupt nicht kennst,
แต่ฉันก็แอบชอบเธอไม่ใช่น้อย
aber ich bin heimlich ziemlich stark in dich verliebt.
หัวใจฉันยังเฝ้ารอ และเฝ้าคอย
Mein Herz wartet und sehnt sich immer noch,
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
wartet darauf, dass du dich umdrehst.
บอกกับฉันสักนิดได้ไหม
Kannst du mir nur ein kleines bisschen sagen,
ว่าเธอก็คิดอยู่หน่อยหน่อย
dass du auch ein wenig [an mich] denkst?
ว่าเธอก็แอบชอบฉันไม่ใช่น้อย
Dass du auch heimlich ziemlich stark in mich verliebt bist?
ให้ใจฉันได้ชื่นฉ่ำ เมื่อเฝ้าคอย
Damit mein Herz erfrischt wird, während es wartet,
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
wartet darauf, dass du dich umdrehst.
ในความจริง แม้ว่าเธอนั้นไม่รู้จักฉันสักหน่อย
In Wahrheit, auch wenn du mich überhaupt nicht kennst,
แต่ฉันก็แอบชอบเธอไม่ใช่น้อย
aber ich bin heimlich ziemlich stark in dich verliebt.
หัวใจฉันยังเฝ้ารอและเฝ้าคอย
Mein Herz wartet und sehnt sich immer noch,
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
wartet darauf, dass du dich umdrehst.
บอกกับฉันสักนิดได้ไหม ว่าเธอก็คิดอยู่หน่อยหน่อย
Kannst du mir nur ein kleines bisschen sagen, dass du auch ein wenig [an mich] denkst?
ว่าเธอก็แอบชอบฉันไม่ใช่น้อย
Dass du auch heimlich ziemlich stark in mich verliebt bist?
ให้ใจฉันได้ชื่นฉ่ำ เมื่อเฝ้าคอย
Damit mein Herz erfrischt wird, während es wartet,
เฝ้าคอยให้เธอหันมา มองฉันสักที
wartet darauf, dass du dich umdrehst und mich nur einmal ansiehst.
มองฉันสักที มองฉันสักที
Sieh mich nur einmal an, sieh mich nur einmal an.
目を覚ますと 君を想う いつも
Wenn ich aufwache, denke ich immer an dich.
เม โอ ซามาสุโท คิมิโวะ โอโมอูอิซซึโม
(Me o samasu to kimi o omou itsumo)
ぼくの歌声 君に届け 聞いてくれるかい
Möge meine Singstimme dich erreichen, wirst du sie hören?
โบคุโนะ อุตาโคเอ คิมินิ โทโดเค คิอิ เทคุเร รุกาอิ
(Boku no utagoe kimi ni todoke kiite kureru kai)
今日も会えるかな 君はどこにいるの
Kann ich dich heute auch treffen? Wo bist du?
เคียวโมะ อาเอรุคะนา คิมิวะโดโคะนี อีรุโน
(Kyou mo aeru kana kimi wa doko ni iru no)
ぼくの心は 君のもの
Mein Herz gehört dir.
โบคุโนะ โคโคโระวา คิมิโนะ โมโนะ
(Boku no kokoro wa kimi no mono)
今すぐ 会いたい
Ich möchte dich sofort sehen.
อิมาซุคุ อาอิตาอี
(Ima sugu aitai)





Авторы: Phongchak Phitsathanphon, Chiharu Higo, Pongchuk Pissathanporn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.