ละอองฟอง - แอบชอบ - перевод текста песни на немецкий

แอบชอบ - ละอองฟองперевод на немецкий




แอบชอบ
Heimlich verliebt
เช้าแล้ววันนี้ยังไม่สาย
Es ist Morgen, heute ist es noch nicht zu spät
ตื่นมาก็ร้องเพลงถึงเธอ
Ich wache auf und singe ein Lied für dich
ท่องเอาไว้ตัวโน๊ต อย่าให้หาย
Merke mir die Noten, lass sie nicht verschwinden
กลั่นมาจากหัวใจ
Sie kommen von Herzen
ขอให้เธอโปรดฟังนะคนดี
Bitte hör zu, mein Lieber
ไม่รู้ตอนนี้เธออยู่ไหน
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist
ไม่รู้ว่าหัวใจ ของเธอคิดถึงใคร
Ich weiß nicht, an wen dein Herz denkt
รู้ไหมว่าฉันก็หวั่นไหว ก็ภายในหัวใจ
Weißt du, dass ich auch nervös bin, tief in meinem Herzen
ฉันคิดถึงแต่เธอนะคนดี
Ich denke nur an dich, mein Lieber
ในความจริง ฉันไม่อาจรู้เลย
In Wahrheit kann ich es gar nicht wissen
แม้ว่าเธอนั้น ไม่รู้จักฉันสักหน่อย
Auch wenn du mich gar nicht kennst
แต่ฉันก็แอบชอบเธอไม่ใช่น้อย หัวใจ
Aber ich bin heimlich ziemlich in dich verliebt, mein Herz
ฉันยังเฝ้ารอ และเฝ้าคอย
Ich warte immer noch und sehne mich
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
Sehne mich danach, dass du dich umdrehst
บอกกับฉันสักนิดได้ไหม
Kannst du mir ein kleines bisschen sagen?
ว่าเธอก็คิดอยู่หน่อย
Dass du auch ein wenig [an mich] denkst?
ว่าเธอก็แอบชอบฉันไม่ใช่น้อย
Dass du auch heimlich ziemlich in mich verliebt bist?
ให้ใจฉันได้ชื่นฉ่ำ เมื่อเฝ้าคอย
Damit mein Herz sich freuen kann, während ich warte
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
Warte darauf, dass du dich umdrehst
มองฉันซักที
Und mich endlich ansiehst
ไม่รู้ตอนนี้เธออยู่ไหน
Ich weiß nicht, wo du jetzt bist
ไม่รู้ว่าหัวใจ ของเธอนั้นมีใคร
Ich weiß nicht, ob dein Herz jemanden hat
รู้ไหมว่าฉันก็หวั่นไหว ก็ภายในหัวใจ
Weißt du, dass ich auch nervös bin, tief in meinem Herzen
ของฉันมีแต่เธอนะคนดี
In meinem Herzen gibt es nur dich, mein Lieber
ในความจริง ฉันไม่อาจรู้เลย
In Wahrheit kann ich es gar nicht wissen
แม้ว่าเธอนั้น ไม่รู้จักฉันสักหน่อย
Auch wenn du mich gar nicht kennst
แต่ฉันก็แอบชอบเธอไม่ใช่น้อย หัวใจ
Aber ich bin heimlich ziemlich in dich verliebt, mein Herz
ฉันยังเฝ้ารอ และเฝ้าคอย
Ich warte immer noch und sehne mich
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
Sehne mich danach, dass du dich umdrehst
บอกกับฉันสักนิดได้ไหม
Kannst du mir ein kleines bisschen sagen?
ว่าเธอก็คิดอยู่หน่อย
Dass du auch ein wenig [an mich] denkst?
ว่าเธอก็แอบชอบฉันไม่ใช่น้อย
Dass du auch heimlich ziemlich in mich verliebt bist?
ให้ใจฉันได้ชื่นฉ่ำ เมื่อเฝ้าคอย
Damit mein Herz sich freuen kann, während ich warte
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
Warte darauf, dass du dich umdrehst
มองฉันซักที
Und mich endlich ansiehst
ในความจริง ฉันไม่อาจรู้เลย
In Wahrheit kann ich es gar nicht wissen
แม้ว่าเธอนั้น ไม่รู้จักฉันสักหน่อย
Auch wenn du mich gar nicht kennst
แต่ฉันก็แอบชอบเธอไม่ใช่น้อย หัวใจ
Aber ich bin heimlich ziemlich in dich verliebt, mein Herz
ฉันยังเฝ้ารอ และเฝ้าคอย
Ich warte immer noch und sehne mich
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
Sehne mich danach, dass du dich umdrehst
บอกกับฉันสักนิดได้ไหม
Kannst du mir ein kleines bisschen sagen?
ว่าเธอก็คิดอยู่หน่อย
Dass du auch ein wenig [an mich] denkst?
ว่าเธอก็แอบชอบฉันไม่ใช่น้อย
Dass du auch heimlich ziemlich in mich verliebt bist?
ให้ใจฉันได้ชื่นฉ่ำ เมื่อเฝ้าคอย
Damit mein Herz sich freuen kann, während ich warte
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
Warte darauf, dass du dich umdrehst
ในความจริง แม้ว่าเธอนั้น ไม่รู้จักฉันสักหน่อย
In Wahrheit, auch wenn du mich gar nicht kennst
แต่ฉันก็แอบชอบเธอไม่ใช่น้อย หัวใจ
Aber ich bin heimlich ziemlich in dich verliebt, mein Herz
ฉันยังเฝ้ารอ และเฝ้าคอย
Ich warte immer noch und sehne mich
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
Sehne mich danach, dass du dich umdrehst
บอกกับฉันสักนิดได้ไหม
Kannst du mir ein kleines bisschen sagen?
ว่าเธอก็คิดอยู่หน่อย
Dass du auch ein wenig [an mich] denkst?
ว่าเธอก็แอบชอบฉันไม่ใช่น้อย
Dass du auch heimlich ziemlich in mich verliebt bist?
ให้ใจฉันได้ชื่นฉ่ำ เมื่อเฝ้าคอย
Damit mein Herz sich freuen kann, während ich warte
เฝ้าคอยให้เธอหันมา
Warte darauf, dass du dich umdrehst
มองฉันซักที
Und mich endlich ansiehst
มองฉันซักที
Sieh mich doch an
มองฉันซักที
Sieh mich doch an





Авторы: Notapol Srichomkwan, Phongchak Phitsathanphon, Pongchuk Pissathanporn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.