ลานนา คัมมินส์ - นะนะ - перевод текста песни на немецкий

นะนะ - ลานนา คัมมินส์перевод на немецкий




นะนะ
Bitte, bitte
หายห่างไปเป็นไงบ้างจ๊ะ ข่าวคราวส่งมาด้วยนะ
Wie geht es dir, seit du weg bist, ja? Schick mir bitte Nachrichten, ja?
อย่าทำเป็นลืมนะจ๊ะ ห้ามเที่ยวเพลินนะ
Tu nicht so, als ob du es vergisst, ja? Vergnüg dich nicht zu sehr, okay?
เรื่องกินระวังด้วยนะ หยูกยาอย่าลืมนะจ๊ะ
Pass auf beim Essen auf, ja? Vergiss deine Medizin nicht, ja?
ก่อนนอนสวดมนต์ด้วยนะ ขอพระคุ้มครอง
Bete vor dem Schlafen, ja? Möge Gott dich beschützen.
ขอฝากดาวดูแลด้วยนะ ฝากเดือนช่วยเตือนด้วยนะ
Ich bitte die Sterne, auf dich aufzupassen, ja? Ich bitte den Mond, dich zu erinnern, ja?
อย่าลืมคนรอนะจ๊ะ รีบกลับมา
Vergiss nicht die, die wartet, ja? Komm schnell zurück.
ฝนตกพร่ำยิ่งทำให้เหงา หลับตาก็มีแต่เขา
Der Nieselregen macht mich noch einsamer. Wenn ich die Augen schließe, sehe ich nur ihn.
เมื่อไหร่เมื่อไหร่จะเช้า เหงาจังเหงาใจ
Wann, oh wann wird es Morgen? Ich bin so einsam, mein Herz ist einsam.
เขาคงหลับไปแล้วป่านนี้ ขอให้ฝันดีคืนนี้อย่าเหงา
Er schläft jetzt wahrscheinlich schon. Möge er heute Nacht süß träumen, sei nicht einsam.
เขาคงหลับไปแล้วป่านนี้ ขอให้ฝันดีอย่าเหมือนเช่นเรา
Er schläft jetzt wahrscheinlich schon. Möge er süß träumen, nicht so wie ich.
จะมีใครรำคาญก็แล้วแต่ ที่มาคอยตอแยก็เพราะห่วง
Es ist egal, ob sich jemand ärgert. Dass ich dich immer wieder bedränge, liegt daran, dass ich mir Sorgen mache.
ทำอะไรต้องห่วงตัวเองด้วยนะ สัญญานะ
Was auch immer du tust, du musst auch auf dich aufpassen, ja? Versprich es, ja?
ไม่ต้องคอยกังวลเรื่องของฝาก ไม่ต้องคอยลำบากไม่ต้องห่วง
Mach dir keine Sorgen wegen Mitbringseln. Mach dir keine Umstände, keine Sorge.
แค่ดูแลแค่ห่วงตัวเองเท่านั้น สัญญานะ
Pass einfach auf dich auf, sorge dich nur um dich selbst. Versprich es, ja?
จะมีใครรำคาญก็แล้วแต่ ที่มาคอยตอแยก็เพราะห่วง
Es ist egal, ob sich jemand ärgert. Dass ich dich immer wieder bedränge, liegt daran, dass ich mir Sorgen mache.
ทำอะไรต้องห่วงตัวเองด้วยนะ สัญญานะ
Was auch immer du tust, du musst auch auf dich aufpassen, ja? Versprich es, ja?
ไม่ต้องคอยกังวลเรื่องของฝาก ไม่ต้องคอยลำบากไม่ต้องห่วง
Mach dir keine Sorgen wegen Mitbringseln. Mach dir keine Umstände, keine Sorge.
แค่ดูแลแค่ห่วงตัวเองเท่านั้น สัญญานะ
Pass einfach auf dich auf, sorge dich nur um dich selbst. Versprich es, ja?
เขาคงหลับไปแล้วป่านนี้ ขอให้ฝันดีคืนนี้อย่าเหงา
Er schläft jetzt wahrscheinlich schon. Möge er heute Nacht süß träumen, sei nicht einsam.
เขาคงหลับไปแล้วป่านนี้ ขอให้ฝันดีอย่าเหมือนเช่นเรา
Er schläft jetzt wahrscheinlich schon. Möge er süß träumen, nicht so wie ich.
เขาคงหลับไปแล้วป่านนี้ ขอให้ฝันดีคืนนี้อย่าเหงา
Er schläft jetzt wahrscheinlich schon. Möge er heute Nacht süß träumen, sei nicht einsam.
เขาคงหลับไปแล้วป่านนี้ ขอให้ฝันดีอย่าเหมือนเช่นเรา
Er schläft jetzt wahrscheinlich schon. Möge er süß träumen, nicht so wie ich.
เขาคงหลับไปแล้วป่านนี้ ขอให้ฝันดีคืนนี้อย่าเหงา
Er schläft jetzt wahrscheinlich schon. Möge er heute Nacht süß träumen, sei nicht einsam.
เขาคงหลับไปแล้วป่านนี้ ขอให้ฝันดีอย่าเหมือนเช่นเร
Er schläft jetzt wahrscheinlich schon. Möge er süß träumen, nicht so wie ich...





Авторы: Kmolsak Soontanont, Panya Pakunpanya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.