Текст и перевод песни ลีเดีย ศรัณย์รัชต์ - เสียใจไม่ยอมเสียเธอ (เพลงประกอบละคร "Club Friday The Series 4")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เสียใจไม่ยอมเสียเธอ (เพลงประกอบละคร "Club Friday The Series 4")
Goodbye But Not Goodbye (OST "Club Friday The Series 4")
ฉันจะทำมันตามหัวใจ
I
will
do
it
from
my
heart
ฉันไม่แคร์ใครจะเข้าใจ
I
don't
care
who
will
understand
และไม่มีวันที่ความต้องการ
And
there
will
not
be
a
day
that
the
need
จะหมดจะเลือนลดน้อยลงไป
Will
be
exhausted
or
diminished
ทั้งใจมันตกเป็นของเธอ
My
whole
heart
belongs
to
you
ไม่ขอไม่เจออีกแล้วผู้ใด
I
don't
want
to
see
anyone
else
ไม่ว่าต้องเสียต้องแลกอะไร
No
matter
what
I
need
to
pay
or
trade
จะทำเพราะรักเธอ
I
will
do
it
because
I
love
you
ต่อให้พรุ่งนี้เสียใจ
แต่จะไม่ยอมเสียเธอ
Even
if
I'm
sorry
tomorrow,
I
will
not
let
you
go
ผิดถูกไม่รู้
รู้เพียงแค่เรารักกัน
ความรักเท่านั้นที่ขอ
Do
not
know
right
or
wrong,
I
just
know
that
we
love
each
other,
just
want
this
love
ต่อให้เธอเป็นของใคร
วันนี้เราเป็นของกันก็พอ
Even
if
you
belong
to
someone,
today
we
belong
to
each
other
เธอคือรักฉัน
เธอเป็นของฉัน
ชีวิตของฉันคือเธอ
You
are
my
love,
you
are
mine,
my
life
is
you
ไม่ต้องมีสักคนเข้าใจ
I
don't
want
anyone
to
understand
แค่สุขใจจากเธอให้กัน
Just
be
happy
to
have
each
other
ไม่ต้องไปถามให้เสียเวลา
Don't
waste
time
asking
ว่ารักของเรานั้นเป็นแบบไหน
What
kind
of
love
is
ours
เจออะไรไม่ต้องสนใจ
Don't
care
about
anything
จะทำไมก็เรารักกัน
Because
we
love
each
other
ไม่มีเหตุผลใดใด
There
is
no
reason
จะมาหยุดฉันที่รักเธอ
Will
stop
me
from
loving
you
ต่อให้พรุ่งนี้เสียใจ
แต่จะไม่ยอมเสียเธอ
Even
if
I'm
sorry
tomorrow,
I
will
not
let
you
go
ผิดถูกไม่รู้
รู้เพียงแค่เรารักกัน
ความรักเท่านั้นที่ขอ
Do
not
know
right
or
wrong,
I
just
know
that
we
love
each
other,
just
want
this
love
ต่อให้เธอเป็นของใคร
วันนี้เราเป็นของกันก็พอ
Even
if
you
belong
to
someone,
today
we
belong
to
each
other
เธอคือรักฉัน
เธอเป็นของฉัน
ชีวิตของฉันคือเธอ
You
are
my
love,
you
are
mine,
my
life
is
you
ต่อให้พรุ่งนี้เสียใจ
แต่จะไม่ยอมเสียเธอ
Even
if
I'm
sorry
tomorrow,
I
will
not
let
you
go
ผิดถูกไม่รู้
รู้เพียงแค่เรารักกัน
ความรักเท่านั้นที่ขอ
Do
not
know
right
or
wrong,
I
just
know
that
we
love
each
other,
just
want
this
love
ต่อให้เธอเป็นของใคร
วันนี้เราเป็นของกันก็พอ
Even
if
you
belong
to
someone,
today
we
belong
to
each
other
เธอคือรักฉัน
เธอเป็นของฉัน
ชีวิตของฉันคือเธอ
You
are
my
love,
you
are
mine,
my
life
is
you
ชีวิตของฉันคือเธอ
My
life
is
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarun Wongnoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.