Текст и перевод песни ลุลา feat. โตน โซฟา - เพราะมีเธอ (feat. โตน โซฟา)
เพราะมีเธอ (feat. โตน โซฟา)
Because I Have You (feat. Ton Sofa)
ในวันที่ดี
วันที่ท้องฟ้าสวยงามสดใส
On
a
beautiful
day
when
the
sky
is
clear
and
blue,
ขอบฟ้ายังมีตะวันฉายอ่อน
The
horizon
is
still
shining
faintly,
คงเป็นเมื่อตอน
เมื่อชีวิตได้พบความสุขมากมาย
It
must
have
been
when
life
found
much
joy,
และมีเธอที่พร้อมเคียงข้างกาย
And
there
was
you,
standing
right
beside
me.
แต่หากวันไหนเมฆฝน
คล้อยลงต่ำ
But
if
on
any
day,
clouds
and
rain
descend
low,
เมฆเทาดำทำให้ฟ้าดูมืดไป
Dark
gray
clouds
make
the
sky
look
gloomy,
คือความเงียบเหงา
ความทุกข์ที่เราไม่ได้ไขว่คว้า
It
is
the
loneliness,
the
sorrow
we
did
not
seek,
แต่ความอ่อนล้าไม่ทำให้ทุกข์ใจ
But
exhaustion
does
not
bring
sorrow.
เพราะฉันมีเธออยู่
ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Because
I
have
you,
I
know
every
time
I'm
shaken,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส
ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
You
turn
my
life
bright,
weather
the
storms
that
plague
my
heart.
รักที่เธอได้ให้มา
แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
The
love
you
have
given
me,
makes
every
day
more
beautiful,
มีเธอไม่ห่าง
ร้อนหนาวเคียงข้าง
With
you
never
far,
sharing
the
cold
and
warmth.
เพราะฉันมีเธออยู่
ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Because
I
have
you,
I
know
every
time
I'm
shaken,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส
ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
You
turn
my
life
bright,
weather
the
storms
that
plague
my
heart.
รักที่เธอได้ให้มา
แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
The
love
you
have
given
me,
makes
every
day
more
beautiful,
มีเธอไม่ห่าง
ร้อนหนาวเคียงข้าง
ไม่ห่างกัน
With
you
never
far,
sharing
the
cold
and
warmth,
never
apart.
จะสุขหรือทุกข์ใด
ถ้าหากมีเธอชิดใกล้
ฉันไม่หวั่น
Whether
happy
or
sad,
if
you
are
near,
I
have
no
fear,
ก็เธอที่เป็นพลัง
ต่อเติมความฝัน
ฉันให้สวยงาม
Because
you
are
the
strength,
fulfilling
my
dreams,
making
them
beautiful.
แต่หากวันไหนเมฆฝน
คล้อยลงต่ำ
But
if
on
any
day,
clouds
and
rain
descend
low,
เมฆเทาดำทำให้ฟ้าดูมืดไป
Dark
gray
clouds
make
the
sky
look
gloomy,
คือความเงียบเหงา
ความทุกข์ที่เราไม่ได้ไขว่คว้า
It
is
the
loneliness,
the
sorrow
we
did
not
seek,
แต่ความอ่อนล้าไม่ทำให้ทุกข์ใจ
But
exhaustion
does
not
bring
sorrow.
เพราะฉันมีเธออยู่
ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Because
I
have
you,
I
know
every
time
I'm
shaken,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส
ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
You
turn
my
life
bright,
weather
the
storms
that
plague
my
heart.
รักที่เธอได้ให้มา
แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
The
love
you
have
given
me,
makes
every
day
more
beautiful,
ตรึงใจไม่สร่าง
รักแท้กระจ่าง
จากหัวใจ
My
heart
is
bound,
true
love
shines
from
the
heart.
เพราะฉันมีเธออยู่
ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Because
I
have
you,
I
know
every
time
I'm
shaken,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส
ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
You
turn
my
life
bright,
weather
the
storms
that
plague
my
heart.
รักที่เธอได้ให้มา
แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
The
love
you
have
given
me,
makes
every
day
more
beautiful,
ตรึงใจไม่สร่าง
รักแท้กระจ่าง
จากหัวใจ
My
heart
is
bound,
true
love
shines
from
the
heart.
เพราะฉันมีเธออยู่
ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Because
I
have
you,
I
know
every
time
I'm
shaken,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส
ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
You
turn
my
life
bright,
weather
the
storms
that
plague
my
heart.
รักที่เธอได้ให้มา
แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
The
love
you
have
given
me,
makes
every
day
more
beautiful,
ตรึงใจไม่สร่าง
รักแท้กระจ่าง
My
heart
is
bound,
true
love
shines.
เพราะฉันมีเธออยู่
ได้รู้ทุกคราวที่ไหวหวั่น
Because
I
have
you,
I
know
every
time
I'm
shaken,
เปลี่ยนชีวิตฉันให้สดใส
ฝ่าพายุร้ายที่รุมทำร้ายใจ
You
turn
my
life
bright,
weather
the
storms
that
plague
my
heart.
รักที่เธอได้ให้มา
แต่งเติมคืนวันให้งดงาม
The
love
you
have
given
me,
makes
every
day
more
beautiful,
ตรึงใจไม่สร่าง
รักแท้กระจ่าง
จากหัวใจ
My
heart
is
bound,
true
love
shines
from
the
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Joy
дата релиза
15-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.