Lula - ความเหงา - перевод текста песни на немецкий

ความเหงา - Lulaперевод на немецкий




ความเหงา
Die Einsamkeit
ถนนทุกสายยังคงทอดยาว ดวงดาวยังลอยอยู่บนท้องฟ้า
Jede Straße erstreckt sich noch lang, die Sterne schweben noch am Himmel.
เดินอยู่คนเดียว ลมหนาวก็พัดมา แล้วน้ำตามันก็ไหล
Ich gehe allein, der kalte Wind weht, und die Tränen fließen einfach.
เคยมีเธออยู่เคียงข้างกัน เคยมีคนจับมือฉันไว้
Einst warst du an meiner Seite, einst hieltest du meine Hand.
ฉันเคยได้ยิน เสียงของหัวใจ แต่จากนี้คงไม่มีอีกแล้ว
Ich hörte einst den Schlag des Herzens, doch von nun an wird es das wohl nicht mehr geben.
เพิ่งรู้จักความเหงาว่ามันเป็นยังไง เพิ่งได้รู้เมื่อวันที่เธอจากไป
Ich habe gerade erst gelernt, wie sich Einsamkeit anfühlt, erfuhr es an dem Tag, als du gingst.
และไม่รู้ ว่าฉัน ต้องเหงาอีกนานซักเท่าไหร่
Und ich weiß nicht, wie lange ich noch einsam sein muss.
สิ่งเดียวที่ฉันรู้ คือนับจากวันนี้ไม่มีเธอ
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass du von heute an nicht mehr da bist.
ถ้อยคำอ่อนโยนที่เคยซึ้งใจ ความห่วงใยที่เคยได้เจอ
Die zarten Worte, die einst mein Herz berührten, die Fürsorge, die ich einst erfuhr.
รอยยิ้มในวันนั้น เพราะฉันมีเธอ เพิ่งจะรู้เธอมีค่ามากเพียงไร
Das Lächeln jenes Tages, weil ich dich hatte, erst jetzt erkenne ich, wie wertvoll du warst.
โลกไม่เคยเงียบเหงาเท่านี้ เจ็บที่ฉันยังมีหัวใจ
Die Welt war noch nie so still und einsam, es schmerzt, dass ich noch ein Herz habe.
และฉันก็รู้ ว่าฉันต้องเดินไป โดยที่ฉันไม่มีเธออีกแล้ว
Und ich weiß auch, dass ich weitergehen muss, ohne dich.
เพิ่งรู้จักความเหงาว่ามันเป็นยังไง เพิ่งได้รู้เมื่อวันที่เธอจากไป
Ich habe gerade erst gelernt, wie sich Einsamkeit anfühlt, erfuhr es an dem Tag, als du gingst.
และไม่รู้ ว่าฉัน ต้องเหงาอีกนานซักเท่าไหร่
Und ich weiß nicht, wie lange ich noch einsam sein muss.
สิ่งเดียวที่ฉันรู้ คือนับจากวันนี้ไม่มีเธอ
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass du von heute an nicht mehr da bist.
สิ่งเดียวที่ฉันรู้ คือนับจากวันนี้ ไม่มีเธอ
Das Einzige, was ich weiß: Von heute an bist du nicht mehr da.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.