Lula - ฝากไว้ในใจเธอ - перевод текста песни на немецкий

ฝากไว้ในใจเธอ - Lulaперевод на немецкий




ฝากไว้ในใจเธอ
In deinem Herzen bewahrt
ก็ตัวฉันเอง ไม่ได้มีความสำคัญสักเท่าไร
Ich selbst bin nicht so wichtig,
ให้กับใครได้จำทุกถ้อยคำ
dass sich jemand an jedes Wort erinnert,
ที่บอกเธอหวังเพียงเธอจะเข้าใจ ว่าสิ่งใดที่ฉันมี
das ich dir sage, in der Hoffnung, dass du verstehst, was ich für dich empfinde.
แค่ให้เธอได้รับรู้ว่า หากว่าฟ้าจะมืดไม่สดใส
Nur damit du weißt, dass, wenn der Himmel dunkel und nicht hell ist,
จะช่วยเป็นแรง ให้เธอได้ก้าวไป
ich dir die Kraft sein werde, damit du voranschreiten kannst.
หากทางไกลจะพร้อมเป็นเพื่อนเธอ
Wenn der Weg weit ist, werde ich bereit sein, dein Freund zu sein.
ไม่ได้เรียกร้อง ให้เธอมาสนใจ
Ich verlange nicht, dass du mir Aufmerksamkeit schenkst,
ไม่ต้องรักและใส่ใจ อย่างเช่นคนรักกัน
du musst mich nicht lieben und umsorgen, wie es Liebende tun.
อยากฝากแค่เพียงความห่วงใย และจริงใจให้กัน
Ich möchte dir nur meine Sorge und Aufrichtigkeit anvertrauen,
ให้กำลังใจนั้นเคียงเธอไป ฝากไว้ในใจเธอ
möge diese Ermutigung dich begleiten, bewahre sie in deinem Herzen.
หากวันไหนเธอ หมดเรี่ยวแรงและกำลังจะสู้ไป
Wenn du eines Tages keine Kraft und Energie mehr hast, um weiterzukämpfen,
ร้องไห้เสียน้ำตา ฉันจะมา
wenn du weinst, werde ich kommen,
ช่วยปลอบโยนให้ตัวเธอคลายเศร้าใจ สู้ต่อไปตามฝันเธอ
um dich zu trösten, deine Traurigkeit zu lindern, damit du für deine Träume weiterkämpfst.
แค่อยากจะขอที่เล็กเล็กในหัวใจ
Ich möchte nur um einen kleinen Platz in deinem Herzen bitten,
เก็บฉันไว้เป็นเพื่อนเมื่อเธอเหงา
behalte mich als Freund, wenn du einsam bist.
เก็บความผูกพัน ส่วนนั้นเป็นของเรา
Bewahre diese Verbundenheit, dieser Teil gehört uns.
หากเธอเหงาจะพร้อมเป็นเพื่อนเธอ
Wenn du einsam bist, werde ich bereit sein, dein Freund zu sein.
ไม่ได้เรียกร้อง ให้เธอมาสนใจ
Ich verlange nicht, dass du mir Aufmerksamkeit schenkst,
ไม่ต้องรักและใส่ใจ อย่างเช่นคนรักกัน
du musst mich nicht lieben und umsorgen, wie es Liebende tun.
อยากฝากแค่เพียงความห่วงใย และจริงใจให้กัน
Ich möchte dir nur meine Sorge und Aufrichtigkeit anvertrauen,
ให้กำลังใจนั้นเคียงเธอไป ฝากไว้ในใจเธอ
möge diese Ermutigung dich begleiten, bewahre sie in deinem Herzen.
ไม่ได้เรียกร้อง ให้เธอมาสนใจ
Ich verlange nicht, dass du mir Aufmerksamkeit schenkst,
ไม่ต้องรักและใส่ใจ อย่างเช่นคนรักกัน
du musst mich nicht lieben und umsorgen, wie es Liebende tun.
อยากฝากแค่เพียงความห่วงใย และจริงใจให้กัน
Ich möchte dir nur meine Sorge und Aufrichtigkeit anvertrauen,
ให้กำลังใจนั้นเคียงเธอไป ฝากไว้ในใจเธอ
möge diese Ermutigung dich begleiten, bewahre sie in deinem Herzen.
ไม่ได้เรียกร้อง ให้เธอมาสนใจ
Ich verlange nicht, dass du mir Aufmerksamkeit schenkst,
ไม่ต้องรักและใส่ใจ อย่างเช่นคนรักกัน
du musst mich nicht lieben und umsorgen, wie es Liebende tun.
อยากฝากแค่เพียงความห่วงใย และจริงใจให้กัน
Ich möchte dir nur meine Sorge und Aufrichtigkeit anvertrauen,
ให้กำลังใจนั้นเคียงเธอไป ฝากไว้ในใจเธอ
möge diese Ermutigung dich begleiten, bewahre sie in deinem Herzen.
ฝากไว้ในใจเธอ ฝากไว้ในใจเธอ
Bewahre es in deinem Herzen, bewahre es in deinem Herzen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.