Текст и перевод песни Lula - มองได้แต่อย่าชอบ (Feat.เต๋อ ฉันทวิชช์,ป๊อป Calories Blah Blah,โจ๊ก So Cool) (เพลงประกอบภาพยนตร์ ATM เออรัก..เออเร่อ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มองได้แต่อย่าชอบ (Feat.เต๋อ ฉันทวิชช์,ป๊อป Calories Blah Blah,โจ๊ก So Cool) (เพลงประกอบภาพยนตร์ ATM เออรัก..เออเร่อ)
I Can Look But I Can't Love (Feat. Terd Thanavich, Pop Calories Blah Blah, Jok So Cool) (Song from the movie ATM, Er Rak... Er Ruer)
ในวันที่เราต้องไกลห่าง
ในวันที่เธอนั้นอ้างว้าง
On
the
day
that
we
have
to
be
far
apart,
On
the
day
that
you
are
alone
อยากให้รู้ว่ารักไม่เคยห่าง
ใจฉันอยู่ข้างๆเธอ
I
want
you
to
know
that
my
love
will
never
be
far,
My
heart
is
always
with
you
ในวันที่เราต้องไกลกัน
ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
On
the
day
that
we
have
to
be
apart,
You
will
be
without
me
by
your
side
เธออาจพบใครๆ
แล้วไหวหวั่น
ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
You
may
meet
someone
and
be
tempted,
But
please
don't
give
away
your
heart
มองได้แต่อย่าชอบ
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
I
can
look
but
I
can't
love,
Because
it
will
make
my
heart
ache
คุยได้แต่อย่านาน
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
I
can
talk
but
not
for
long,
I
can't
create
any
bond
that
will
make
my
heart
waver
สนิทได้แต่อย่ามาก
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
I
can
be
close
but
not
too
close,
Because
it
will
become
more
than
just
friendship
ที่ไม่ได้และขอไว้นั้น
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
What
I
can't
do
and
I
ask,
Is
that
you
don't
give
the
love
that
you
give
me
to
anyone
else
ในวันที่เราต้องไกลห่าง
ใจอาจหวั่นไหวและเคว้งควาง
On
the
day
that
we
have
to
be
far
apart,
My
heart
may
waver
and
feel
lost
แต่ขอให้รักมั่นคงไม่เหินห่าง
ไม่จืดจางวางใจต่อกัน
But
I
ask
for
your
love
to
be
unwavering,
Not
to
fade,
Let's
have
faith
in
each
other
ในวันที่เราต้องไกลกัน
ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
On
the
day
that
we
have
to
be
far
apart,
You
will
be
without
me
by
your
side
เธออาจพบใครๆแล้วไหวหวั่น
ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
You
may
meet
someone
and
be
tempted,
But
please
don't
give
away
your
heart
มองได้แต่อย่าชอบ
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
I
can
look
but
I
can't
love,
Because
it
will
make
my
heart
ache
คุยได้แต่อย่านาน
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
I
can
talk
but
not
for
long,
I
can't
create
any
bond
that
will
make
my
heart
waver
สนิทได้แต่อย่ามาก
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
I
can
be
close
but
not
too
close,
Because
it
will
become
more
than
just
friendship
ที่ไม่ได้และขอไว้นั้น
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
What
I
can't
do
and
I
ask,
Is
that
you
don't
give
the
love
that
you
give
me
to
anyone
else
เต๋อ)
มองนะ
แต่ไม่ชอบ
Terd)
I
can
look,
But
I
won't
love
ประสานเสียง)
ฉันไม่ใช่คนเจ้าชู้อย่างนั้น
Chorus)
I
am
not
a
flirt
like
that
ป๊อป)
คุยนะ
แต่ไม่นาน
Pop)
I
can
chat,
But
not
for
long
ประสานเสียง)
ฉันคุยแต่งานไม่คิดจะไหวหวั่น
Chorus)
I
only
talk
about
work,
I
won't
let
my
heart
waver
โจ๊ก)
สนิทนะ
แต่ไม่มาก
Jok)
I
can
be
close,
But
not
too
close
ประสานเสียง)
ไม่มีอะไรนอกจากเป็นเพื่อนกัน
Chorus)
There's
nothing
more
than
friendship
between
us
พร้อม)
จะทำให้
ที่ขอเอาไว้
คือทั้งหัวใจฉันจะมีแค่เธอ
All)
I
will,
What
you
ask,
My
whole
heart
will
be
yours
and
yours
alone
มองได้แต่อย่าชอบ
เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
I
can
look
but
I
can't
love,
Because
it
will
make
my
heart
ache
คุยได้แต่อย่านาน
อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
I
can
talk
but
not
for
long,
I
can't
create
any
bond
that
will
make
my
heart
waver
สนิทได้แต่อย่ามาก
เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
I
can
be
close
but
not
too
close,
Because
it
will
become
more
than
just
friendship
ที่ไม่ได้
และขอไว้นั้น
คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
What
I
can't
do
and
I
ask,
Is
that
you
don't
give
the
love
that
you
give
me
to
anyone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.