Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยิ่งใกล้ยิ่งเจ็บ
Je näher, desto schmerzhafter
จากคนคนที่เคยมีใจกันอยู่
Von
dem
Menschen,
der
einst
Gefühle
für
mich
hatte,
เปลี่ยนไปเป็นไม่มีเยื่อใยต่อกัน
Verwandelt
in
jemanden
ohne
jede
Zuneigung
mehr
zwischen
uns.
อยากลืมลืมทุกสิ่ง
ลบล้างเรื่องวันวาน
Ich
möchte
alles
vergessen,
die
vergangenen
Tage
auslöschen.
หากเราไม่เห็นกันคงลืมกันได้
Wenn
wir
uns
nicht
sehen
würden,
könnten
wir
einander
vielleicht
vergessen.
หนักใจตรงที่ความจำเป็นบางอย่าง
Schwer
wiegt,
dass
eine
gewisse
Notwendigkeit
กดดันทำให้เราเจอกันต่อไป
uns
zwingt,
uns
weiterhin
zu
treffen.
ยิ่งเจอใจยิ่งเจ็บมันทรมาณเกินไป
Je
öfter
ich
dich
sehe,
desto
mehr
schmerzt
mein
Herz,
es
ist
zu
qualvoll.
ห่างกันไปให้ไกลมันยังดีกว่า
Weit
voneinander
entfernt
zu
sein,
wäre
besser.
* คนที่รัก
ร้างไกลนั้นเจ็บไม่นาน
* Jemanden
zu
lieben,
der
fern
ist,
schmerzt
nicht
lange.
คนไม่รักใกล้กันช้ำใจยิ่งกว่า
Jemandem
nahe
zu
sein,
der
mich
nicht
liebt,
ist
noch
herzzerreißender.
แต่ว่าหนทาง
ทางของคน
Aber
der
Lebensweg,
der
Weg
der
Menschen,
ไม่มีให้เลือกเท่าไหร่
bietet
nicht
viele
Wahlmöglichkeiten.
เจ็บซักเท่าไร
ก็ต้องรับมา
Egal
wie
sehr
es
schmerzt,
ich
muss
es
hinnehmen.
อีกนานนานเท่าไรมันจึงจะจบ
Wie
lange
noch,
bis
es
endet?
จบไปไปให้ไกลไกลกันสุดตา
Enden,
weit,
weit
weg
gehen,
außer
Sichtweite.
อยากมีชีวิตไหม่
ไม่ต้องมีเธอมา
Ich
möchte
ein
neues
Leben,
ohne
dich
darin.
ต้องเจอกับสายตาเย็นชากันอยู่
Muss
diesen
kalten
Blick
ertragen.
เจ็บปวดเสมอ
ที่ต้องเจอกัน
Es
ist
immer
schmerzhaft,
wenn
wir
uns
treffen
müssen.
เอ่ยปากต่อกัน
เหมือนคนใหม่
Miteinander
sprechen
wie
Fremde.
จำใจแสดง
แกล้งทำกันไป
Gezwungen
zu
schauspielern,
so
zu
tun
als
ob.
อย่างไม่ค่อยเต็มใจอย่างกับคนไม่เคยรักกัน
Widerwillig,
als
hätten
wir
uns
nie
geliebt.
ต้องเจอกับสายตาเย็นชากันอยู่
Muss
diesen
kalten
Blick
ertragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solos Punkabutra, Ophat Phandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.