Текст и перевод песни ลูกปัด ชลนรรจ์ - ยิ่งใกล้ยิ่งเจ็บ
ยิ่งใกล้ยิ่งเจ็บ
Чем ближе, тем больнее
จากคนคนที่เคยมีใจกันอยู่
Из
людей,
у
которых
когда-то
были
чувства
друг
к
другу,
เปลี่ยนไปเป็นไม่มีเยื่อใยต่อกัน
Мы
превратились
в
тех,
кто
равнодушен.
อยากลืมลืมทุกสิ่ง
ลบล้างเรื่องวันวาน
Хочу
забыть
всё,
стереть
все
воспоминания
о
прошлом.
หากเราไม่เห็นกันคงลืมกันได้
Если
бы
мы
не
виделись,
я
бы,
наверное,
смогла
забыть.
หนักใจตรงที่ความจำเป็นบางอย่าง
Тяжело
от
того,
что
некоторые
обстоятельства
กดดันทำให้เราเจอกันต่อไป
Заcтавляют
нас
продолжать
видеться.
ยิ่งเจอใจยิ่งเจ็บมันทรมาณเกินไป
Чем
больше
мы
видимся,
тем
больнее
мне,
это
невыносимо.
ห่างกันไปให้ไกลมันยังดีกว่า
Лучше
бы
мы
были
как
можно
дальше
друг
от
друга.
* คนที่รัก
ร้างไกลนั้นเจ็บไม่นาน
* Тот,
кто
любит,
долго
не
страдает
на
расстоянии,
คนไม่รักใกล้กันช้ำใจยิ่งกว่า
Тот,
кто
не
любит,
страдает
еще
больше,
находясь
рядом.
แต่ว่าหนทาง
ทางของคน
Но
этот
путь,
наш
путь
ไม่มีให้เลือกเท่าไหร่
Не
даёт
нам
особого
выбора.
เจ็บซักเท่าไร
ก็ต้องรับมา
Как
бы
ни
было
больно,
я
должна
пройти
через
это.
อีกนานนานเท่าไรมันจึงจะจบ
Долго
ли
это
продлится,
когда
же
это
закончится?
จบไปไปให้ไกลไกลกันสุดตา
Закончится
и
мы
будем
как
можно
дальше
друг
от
друга,
насколько
хватает
глаз.
อยากมีชีวิตไหม่
ไม่ต้องมีเธอมา
Хочу
начать
новую
жизнь,
в
которой
тебя
не
будет.
ต้องเจอกับสายตาเย็นชากันอยู่
Приходится
сталкиваться
с
твоим
холодным
взглядом.
เจ็บปวดเสมอ
ที่ต้องเจอกัน
Мне
всегда
больно,
когда
мы
видимся.
เอ่ยปากต่อกัน
เหมือนคนใหม่
Мы
разговариваем,
как
чужие.
จำใจแสดง
แกล้งทำกันไป
Вынуждены
притворяться,
делать
вид.
อย่างไม่ค่อยเต็มใจอย่างกับคนไม่เคยรักกัน
Без
особого
энтузиазма,
как
будто
мы
никогда
не
любили
друг
друга.
ต้องเจอกับสายตาเย็นชากันอยู่
Приходится
сталкиваться
с
твоим
холодным
взглядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solos Punkabutra, Ophat Phandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.