ศรัณย่า - ทำไมไม่รักกัน - перевод текста песни на немецкий

ทำไมไม่รักกัน - ศรัณย่าперевод на немецкий




ทำไมไม่รักกัน
Warum liebst du mich nicht
เป็นลิขิตฟ้า
Ist es Schicksal
หรือกรรมที่ลงโทษฉัน
oder Karma, das mich bestraft?
จะตื่นหรือฝัน
Ob wach oder im Traum,
เธอนั้นก็ดูห่างไกล
du scheinst so fern.
นาฬิกาหมุนเปลี่ยนคืนวัน
Die Uhr dreht sich, wechselt Nacht und Tag,
ฉันรอเธอไม่เคยเปลี่ยนใจ
ich warte auf dich, mein Herz bleibt unverändert.
กอดเก็บไว้ แค่ความเย็นชาเท่านั้น
Ich umarme nur die Kälte.
น้ำใจแห่งรัก
Die Güte der Liebe,
เหมือนเทลงบนกองทราย
als würde man sie auf Sand gießen.
เกิดคำถามใจ
Eine Frage entsteht im Herzen:
เหตุใดเธอไม่รักกัน
Warum liebst du mich nicht?
แล้วจะพอมีทางบ้างไหม
Gibt es vielleicht einen Weg,
ให้เธอเหลียวมองฉันว่าสำคัญ
dass du mich ansiehst und für wichtig hältst?
หลับตาทุกวัน กับความปวดร้าว
Jeden Tag schließe ich die Augen mit diesem Schmerz.
เพียงเธอเท่านั้น
Nur für dich allein
ที่ฉันยอมแลกทุกสิ่ง
würde ich alles eintauschen,
หากชีวิตจริง
wenn ich im wahren Leben
จะได้เคียงข้างเธอเหมือนเงา
an deiner Seite sein könnte wie ein Schatten.
ดาวกับฟ้า ปลากับน้ำ
Sterne und Himmel, Fische und Wasser
ปรารถนาเช่นรักสองเรา
so wünsche ich mir unsere Liebe.
แม้เพียงชั่วคราว ยังพอสุขใจ
Selbst wenn es nur vorübergehend ist, wäre ich glücklich.
เจ็บช้ำแค่ไหน
Egal wie verletzt ich bin,
แต่ใจยังเกินห้ามรัก
mein Herz kann nicht aufhören zu lieben.
ก่อนฟ้าจะพราก
Bevor der Himmel uns trennt,
อยากรู้ฉันผิดตรงไหน
möchte ich wissen, was ich falsch gemacht habe.
ลมหายใจฉันที่มีเหลือ
Mein verbleibender Atem
คงมีค่าแค่คำว่างมงาย
ist wohl nur so viel wert wie das Wort "Verblendung".
ขอใช้วันตายสิ้นรักจากเธอ
Möge mein Todestag das Ende meiner Liebe zu dir sein.
เพียงเธอเท่านั้น
Nur für dich allein
ที่ฉันยอมแลกทุกสิ่ง
würde ich alles eintauschen,
หากชีวิตจริง
wenn ich im wahren Leben
จะได้เคียงข้างเธอเหมือนเงา
an deiner Seite sein könnte wie ein Schatten.
ดาวกับฟ้า ปลากับน้ำ
Sterne und Himmel, Fische und Wasser
ปรารถนาเช่นรักสองเรา
so wünsche ich mir unsere Liebe.
แม้เพียงชั่วคราว ยังพอสุขใจ
Selbst wenn es nur vorübergehend ist, wäre ich glücklich.
เจ็บช้ำแค่ไหน
Egal wie verletzt ich bin,
แต่ใจยังเกินห้ามรัก
mein Herz kann nicht aufhören zu lieben.
ก่อนฟ้าจะพราก
Bevor der Himmel uns trennt,
อยากรู้ฉันผิดตรงไหน
möchte ich wissen, was ich falsch gemacht habe.
ลมหายใจฉันที่มีเหลือ
Mein verbleibender Atem
คงมีค่าแค่คำว่างมงาย
ist wohl nur so viel wert wie das Wort "Verblendung".
ขอใช้วันตายสิ้นรักจากเธอ
Möge mein Todestag das Ende meiner Liebe zu dir sein.





Авторы: Suraphat Pujumrearn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.