ศรัณย่า - นัดพบ - перевод текста песни на немецкий

นัดพบ - ศรัณย่าперевод на немецкий




นัดพบ
Rendezvous
ถ้าเราจะนัดพบกัน
Wenn wir uns verabreden,
เมื่อตะวันลับไม้
wenn die Sonne untergeht,
ฉันไม่หลอกจะบอกให้
ich täusche dich nicht, lass es mich dir sagen,
อย่าเอ็ดไปสิจงฟัง
sei nicht laut, hör doch zu.
ฟังสิฟังสักนิด
Hör zu, hör ein wenig zu,
แล้วอย่าคิด
und denk nicht,
ว่าฉันสอนว่าฉันสั่ง
dass ich dich belehre oder dir befehle.
ฟังซิฟัง
Hör zu, hör zu,
ฟังกันเล่นเพลิน เพลิน
hör einfach zum Vergnügen zu.
แต่มันสุขเหลือเกิน
Aber es ist so wundervoll,
ไม่เชื่อเชิญ ลองจำ
glaubst du's nicht? Dann merk es dir.
ถ้าเราจะนัดพบกัน
Wenn wir uns verabreden,
เมื่อตะวันพลบค่ำ
wenn es dämmert,
ธรรมชาติชุ่มฉ่ำ ฉ่ำชื้นชื่นใจ
ist die Natur saftig, feucht und erfrischend.
ใต้ร่มไม้ใบบางบาง
Im Schatten lichter Blätter,
แสงสว่างรำไรรำไร
ein schwacher, fahler Lichtschein.
ไม่ต้องระวัง ไม่ต้องระไว
Du brauchst nicht vorsichtig sein, keine Scheu.
จะอายทำไม กับพระจันทร์
Warum sich schämen? Vor dem Mond?
ถ้าเราจะนัดพบกัน
Wenn wir uns verabreden,
ควรให้จันทร์ เห็นใจ
möge der Mond uns verstehen.
ลมอ่อนอ่อนพัดผ่าน
Ein sanfter Wind weht vorbei,
ชูกิ่งก้านช่อใบ
hebt die Zweige, Äste und Blätterbüschel.
บ้างก็แกว่งบ้างก็ไกว
Manche schwingen, manche wiegen sich,
บ้างเขยื้อนสะเทือนไหว
manche bewegen sich, erzittern leicht,
สะบัดใบไปตามลม
schütteln ihre Blätter im Wind.
ผสมน้ำค้างพร่างพรม
Vermischen sich mit glitzerndem Tau,
เรไรจิ้งหรีดกรีดผสม
Zikaden und Grillen zirpen gemeinsam.
ต่างเคล้าต่างคลอ พะนออารมณ์ เร้า
Sie umschmeicheln einander, schmeicheln der Stimmung, regen die Sinne an,
ให้ชมให้ชื่น ใจ
um das Herz zu erfreuen und zu entzücken.
นี่แหละที่นัดพบ
Dies ist der Ort des Rendezvous,
แต่เราไม่พบกับใคร
aber wir treffen niemanden.
เพียงแต่พบกับธรรมชาติ
Wir treffen nur die Natur,
แล้วเราก็อาจจะสุขใจ
und vielleicht werden wir glücklich sein.
ไม่ต้องไปพบ กับใคร ที่ไหน
Wir müssen niemanden irgendwo treffen,
เพลินใจ เพลินตา
eine Freude für Herz und Augen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.