Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่าทำอย่างนี้อีกเลย
Tu das bitte nicht mehr
สิ่งที่ฉันทำไป
ใจรู้ดีว่าผิด
Was
ich
getan
habe,
mein
Herz
weiß
genau,
dass
es
falsch
war.
ที่ปล่อยใจคิดอะไรให้เกินเลย
Dass
ich
meine
Gedanken
zu
weit
gehen
ließ.
ไม่อยากให้อารมณ์
ชนะเราเหมือนดังเคย
Ich
will
nicht,
dass
Emotionen
über
uns
siegen,
wie
bisher.
อย่างที่เคย
ต้องยอมแพ้มันอยู่ทุกเวลา
So
wie
wir
ihnen
bisher
immer
nachgeben
mussten.
ถึงรู้ว่ารัก
แต่รักของเราไม่มีหวัง
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
Liebe
ist,
hat
unsere
Liebe
keine
Hoffnung.
เธอยังจะทำอะไรอย่างเคยเป็นมา
Du
machst
immer
noch
die
Dinge
so,
wie
du
es
immer
getan
hast.
เธอยังมองฉันอย่างแสนอาลัยในสายตา
Du
siehst
mich
immer
noch
mit
so
viel
Sehnsucht
in
den
Augen
an.
เธอจะเหนี่ยวรั้งต่อไปทำไม
Warum
versuchst
du
weiterhin,
mich
festzuhalten?
อย่าทำอย่างนี้อีกเลย
ปล่อยฉันไปดีกว่า
Tu
das
bitte
nicht
mehr,
lass
mich
besser
gehen.
แทบละลายเมื่อเห็นสายตาอย่างนี้
Ich
schmelze
fast
dahin,
wenn
ich
diesen
Blick
sehe.
อย่าทำให้ฉันเปลี่ยนใจ
ให้ฉันไปด้วยดี
Lass
mich
nicht
meine
Meinung
ändern,
lass
mich
in
Frieden
gehen.
จบแค่นี้
ฮืม.
เมื่อต่างก็รู้รู้ดีไม่มีทาง
Es
endet
hier,
hmm.
Wo
wir
doch
beide
genau
wissen,
dass
es
aussichtslos
ist.
เจ็บเมื่อร้างลากัน
มันก็คงดีกว่า
Der
Schmerz
der
Trennung
ist
wohl
besser.
ก็อาจต้องใช้เวลาเพื่อลืมมัน
Es
braucht
vielleicht
Zeit,
um
es
zu
vergessen.
แต่ที่ต้องเผชิญ
อย่างนี้ปล่อยไว้เนิ่นนาน
Aber
dies
so
lange
ertragen
zu
müssen...
อาจต้องทรมานทุกข์ทนจากนี้จนตาย
Könnte
bedeuten,
von
nun
an
bis
zum
Tod
zu
leiden.
ถึงรู้ว่ารักแต่ฉันก็คงไม่มีหวัง
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
Liebe
ist,
habe
ich
wohl
keine
Hoffnung.
เธอยังบอกรักมันฟังปวดใจรู้ไหม
Du
sagst
immer
noch,
dass
du
mich
liebst,
weißt
du,
wie
herzzerreißend
das
klingt?
เธอทำอย่างนี้
ยิ่งย้ำให้ใจยิ่งเสียดาย
Dein
Verhalten
verstärkt
nur
mein
Bedauern.
กับสิ่งมากมายที่เราเคยทำ
Über
die
vielen
Dinge,
die
wir
zusammen
erlebt
haben.
อย่าทำอย่างนี้อีกเลย
ปล่อยฉันไปดีกว่า
Tu
das
bitte
nicht
mehr,
lass
mich
besser
gehen.
แทบละลายเมื่อเห็นสายตาอย่างนี้
Ich
schmelze
fast
dahin,
wenn
ich
diesen
Blick
sehe.
อย่าทำให้ฉันเปลี่ยนใจ
ให้ฉันไปด้วยดี
Lass
mich
nicht
meine
Meinung
ändern,
lass
mich
in
Frieden
gehen.
จบแค่นี้
ฮืม.
(จบแค่นี้
ฮืม.)
เมื่อต่างก็รู้รู้ดีไม่มีทาง
Es
endet
hier,
hmm.
(Es
endet
hier,
hmm.)
Wo
wir
doch
beide
genau
wissen,
dass
es
aussichtslos
ist.
เธอเองก็รู้รู้ดีไม่มีทาง
Du
selbst
weißt
doch
ganz
genau,
dass
es
aussichtslos
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.