Текст и перевод песни ศรัณย่า - อาลัยรัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพลง:
อาลัยรัก
Песня:
Печаль
любви
ศิลปิน:
ศรัณย่า
Исполнитель:
Сараня
ฉันรักเธอ
รักเธอ
ด้วยความไหวหวั่น
Я
любила
тебя,
любила
с
трепетом,
ว่าสักวันฉันคงถูกทอดทิ้ง
Что
однажды
ты
меня
покинешь.
มินานเท่าไหร่
แล้วเธอก็ไป
จากฉันจริงจริง
Не
прошло
много
времени,
и
ты
действительно
ушел
от
меня.
เธอทอดทิ้ง
ให้อาลัยอยู่กับความรัก
Ты
оставил
меня
тосковать
по
нашей
любви.
แม้มีปีก
โผบิน
ได้เหมือนนก
Даже
если
бы
у
меня
были
крылья,
чтобы
парить
как
птица,
อกจะต้องธนู
เจ็บปวดนัก
Мое
сердце
пронзила
бы
стрела,
причиняя
невыносимую
боль.
ฉันจะบิน
มาตายตรงหน้าตัก
Я
бы
прилетела
умереть
у
твоих
ног,
ให้ยอดรัก
เช็ดเลือดและน้ำตา
Чтобы
мой
любимый
вытер
кровь
и
слезы.
ดนตรี.18.BARS
Музыка.18
тактов
แม้มีปีก
โผบิน
ได้เหมือนนก
Даже
если
бы
у
меня
были
крылья,
чтобы
парить
как
птица,
อกจะต้องธนู
เจ็บปวดนัก
Мое
сердце
пронзила
бы
стрела,
причиняя
невыносимую
боль.
ฉันจะบิน
มาตายตรงหน้าตัก
Я
бы
прилетела
умереть
у
твоих
ног,
ให้ยอดรัก
เช็ดเลือดและน้ำตา
Чтобы
мой
любимый
вытер
кровь
и
слезы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.