Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คำสัญญาจากฟากฟ้า (เพลงประกอบละคร รอยรักรอยอดีต)
Versprechen vom Himmel (Lied aus dem Drama Roy Rak Roy Adeet)
อยากให้ดาวบนฟ้า
ตอบลงมาได้ไหม
Ich
wünschte,
die
Sterne
am
Himmel
könnten
antworten,
ว่าจะมีทางไหนให้เราได้เคียงคู่กัน
Gibt
es
einen
Weg
für
uns,
Seite
an
Seite
zu
sein?
เมื่อยังคงมีรัก
เมื่อสองคนยังผูกพัน
Wenn
die
Liebe
noch
da
ist,
wenn
wir
beide
noch
verbunden
sind,
แล้วทำไมต้องร้างไกลกันลับตา
Warum
müssen
wir
dann
getrennt
sein,
außer
Sichtweite?
หรือว่าใครบนฟ้า
กำหนดชะตาเอาไว้
Oder
hat
jemand
am
Himmel
das
Schicksal
bestimmt?
เหมือนจงใจทำให้เราต้องห่าง
Als
ob
er
uns
absichtlich
trennen
wollte.
แม้ลิขิตจากฟ้า
เปลี่ยนแปลงเรื่องราวทุกอย่าง
Auch
wenn
das
Schicksal
vom
Himmel
alles
verändert,
แต่ยังคงมีคนที่ใจเหมือนเดิม
Gibt
es
immer
noch
jemanden,
dessen
Herz
dasselbe
bleibt.
ฝากคำยืนยันสัญญาผ่านฟ้าไกล
Ich
sende
eine
Bestätigung
des
Versprechens
durch
den
fernen
Himmel,
ฉันยังมั่นใจจะมีแต่เธอเรื่อยไป
Ich
bin
immer
noch
zuversichtlich,
dass
ich
immer
nur
dich
haben
werde.
ฝากความผูกพันธ์เพียงเธอไม่เคยเปลี่ยนใจ
Ich
sende
dir
meine
Verbundenheit,
nur
für
dich,
mein
Herz
ändert
sich
nie.
จะนานเพียงไหนจะไกลสุดไกลเท่าไร
Egal
wie
lange,
egal
wie
weit,
so
weit
es
auch
sein
mag,
รักเธอคนเดียว
Ich
liebe
nur
dich.
หากว่าเรายังรัก
หากว่าเรายังหวัง
Wenn
wir
uns
noch
lieben,
wenn
wir
noch
hoffen,
อาจจะมีสักครั้งที่เราได้มาพบเจอ
Vielleicht
gibt
es
eine
Zeit,
in
der
wir
uns
wiedersehen.
โปรดจงจำเอาไว้
ว่าฉันจะมีแต่เธอ
Bitte
denk
daran,
dass
ich
nur
dich
haben
werde.
ฉันรักเธอและขอรอเธอผู้เดียว
Ich
liebe
dich
und
werde
nur
auf
dich
warten.
แม้ว่าใครบนฟ้า
กำหนดชะตาเอาไว้
Auch
wenn
jemand
am
Himmel
das
Schicksal
bestimmt
hat,
เหมือนจงใจทำให้เราต้องห่าง
Als
ob
er
uns
absichtlich
trennen
wollte.
แม้ลิขิตจากฟ้า
เปลี่ยนแปลงเรื่องราวทุกอย่าง
Auch
wenn
das
Schicksal
vom
Himmel
alles
verändert,
แต่ยังคงมีคนที่ใจเหมือนเดิม
Gibt
es
immer
noch
jemanden,
dessen
Herz
dasselbe
bleibt.
ฝากคำยืนยันสัญญาผ่านฟ้าไกล
Ich
sende
eine
Bestätigung
des
Versprechens
durch
den
fernen
Himmel,
ฉันยังมั่นใจจะมีแต่เธอเรื่อยไป
Ich
bin
immer
noch
zuversichtlich,
dass
ich
immer
nur
dich
haben
werde.
ฝากความผูกพันธ์เพียงเธอไม่เคยเปลี่ยนใจ
Ich
sende
dir
meine
Verbundenheit,
nur
für
dich,
mein
Herz
ändert
sich
nie.
จะนานเพียงไหนจะไกลสุดไกลเท่าไร
Egal
wie
lange,
egal
wie
weit,
so
weit
es
auch
sein
mag,
รักเธอคนเดียว
Ich
liebe
nur
dich.
(ทุกคนยังมีเพียงความอ้างว้าง
ว่างเปล่า)
(Jeder
hat
nur
Einsamkeit,
Leere)
มีเพียงความอ้างว้าง
ว่างเปล่า
Nur
Einsamkeit,
Leere.
(ทุกคืนยังมีแค่เพียงแต่เงา
ของเธอ)
(Jede
Nacht
gibt
es
nur
deinen
Schatten)
ยังมีแค่เพียงแต่เงา
ของเธอ
Es
gibt
nur
deinen
Schatten.
(ตั้งแต่วันอดีตไม่นาน
คงมีวันพบเจอ)
(Seit
den
vergangenen
Tagen,
nicht
lange
her,
wird
es
sicher
einen
Tag
geben,
an
dem
wir
uns
treffen)
(เธอที่เป็นเหมือนดวงตะวัน)
(Du,
die
wie
die
Sonne
ist)
(เธอคนเดียว
ไม่มีวันเสื่อมคลาย)
(Nur
du,
niemals
verblassend)
ฝากคำยืนยันสัญญาผ่านฟ้าไกล
Ich
sende
eine
Bestätigung
des
Versprechens
durch
den
fernen
Himmel,
ฉันยังมั่นใจจะมีแต่เธอเรื่อยไป
Ich
bin
immer
noch
zuversichtlich,
dass
ich
immer
nur
dich
haben
werde.
ฝากความผูกพันธ์เพียงเธอไม่เคยเปลี่ยนใจ
Ich
sende
dir
meine
Verbundenheit,
nur
für
dich,
mein
Herz
ändert
sich
nie.
จะนานเพียงไหนจะไกลสุดไกลเท่าไร
Egal
wie
lange,
egal
wie
weit,
so
weit
es
auch
sein
mag,
รักเธอคนเดียว
Ich
liebe
nur
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.