ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ - ผิดถูกไม่รู้ (ละคร "พินัยกรรม") - перевод текста песни на немецкий




ผิดถูกไม่รู้ (ละคร "พินัยกรรม")
Richtig oder Falsch, weiß ich nicht (aus dem Drama "Das Testament")
ยิ่งใกล้ยิ่งชิด ยิ่งคิดจะใกล้ กว่าใครทุกคน
Je näher, je vertrauter, desto mehr will ich dir näher sein als jedem anderen.
ยิ่งห่วงกังวล คิดถึงทันที ที่เธอลับตา
Je mehr ich mir Sorgen mache, desto mehr vermisse ich dich sofort, wenn du außer Sichtweite bist.
เพิ่งรู้วันนี้ว่าฉันมีหนึ่งคนล้ำค่า ผ่านเข้ามาให้ฉันได้รักได้รอ
Erst heute wurde mir klar, dass ich eine kostbare Person habe, die in mein Leben trat, damit ich lieben und warten kann.
เฝ้าสบในตามองหาความจริงจากใจของเธอ เผื่อว่าจะเจอความหมายดีๆที่ใจฉันรอ
Ich blicke dir in die Augen, suche die Wahrheit in deinem Herzen, in der Hoffnung, die gute Bedeutung zu finden, auf die mein Herz wartet.
อย่างน้อยสักนิด ให้ฉันมีสิทธิ์จะฝันต่อ แค่นั้นก็พอ ก็พอแล้วสำหรับฉัน
Zumindest ein kleines bisschen, gib mir das Recht, weiterzuträumen, das allein genügt, das genügt mir schon.
ผิดถูกไม่รู้ รู้เพียงว่าฉันรักเธอ สิ่งเดียวที่หัวใจฉันต้องทำ
Richtig oder falsch, weiß ich nicht, ich weiß nur, dass ich dich liebe, das Einzige, was mein Herz tun muss.
ผิดถูกก็รัก แม้ว่าสักวันต้องช้ำ จะเก็บความทรงจำแสนดีไว้ชั่วชีวิต
Richtig oder falsch, ich liebe dich trotzdem, auch wenn ich eines Tages leiden muss, werde ich die schönen Erinnerungen ein Leben lang bewahren.
เฝ้าสบในตามองหาความจริงจากใจของเธอ เผื่อว่าจะเจอความหมายดีๆที่ใจฉันรอ
Ich blicke dir in die Augen, suche die Wahrheit in deinem Herzen, in der Hoffnung, die gute Bedeutung zu finden, auf die mein Herz wartet.
อย่างน้อยสักนิด ให้ฉันมีสิทธิ์จะฝันต่อ แค่นั้นก็พอ ก็พอแล้วสำหรับฉัน
Zumindest ein kleines bisschen, gib mir das Recht, weiterzuträumen, das allein genügt, das genügt mir schon.
ผิดถูกไม่รู้ รู้เพียงว่าฉันรักเธอ สิ่งเดียวที่หัวใจฉันต้องทำ
Richtig oder falsch, weiß ich nicht, ich weiß nur, dass ich dich liebe, das Einzige, was mein Herz tun muss.
ผิดถูกก็รัก แม้ว่าสักวันต้องช้ำ จะเก็บความทรงจำแสนดีไว้ชั่วชีวิต
Richtig oder falsch, ich liebe dich trotzdem, auch wenn ich eines Tages leiden muss, werde ich die schönen Erinnerungen ein Leben lang bewahren.
ไม่เคยมีใครเหมือนเธอ ต่อไปก็จะไม่มี และนี่คือเหตุผลเดียวที่ฉันรักเธอ
Niemand war je wie du, niemand wird es je sein, und das ist der einzige Grund, warum ich dich liebe.
ผิดถูกไม่รู้ รู้เพียงว่าฉันรักเธอ สิ่งเดียวที่หัวใจฉันต้องทำ
Richtig oder falsch, weiß ich nicht, ich weiß nur, dass ich dich liebe, das Einzige, was mein Herz tun muss.
ผิดถูกก็รัก แม้ว่าสักวันต้องช้ำ จะเก็บความทรงจำแสนดีไว้ชั่วชีวิต
Richtig oder falsch, ich liebe dich trotzdem, auch wenn ich eines Tages leiden muss, werde ich die schönen Erinnerungen ein Leben lang bewahren.
ไม่มีใครจะมาพรากเธอไปจากใจฉัน
Niemand wird dich mir aus dem Herzen reißen können.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.