Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ผิดถูกไม่รู้ (เพลงประกอบละคร พินัยกรรม)
Ob Falsch oder Richtig, Ich Weiß Nicht (Titelsong zum Drama Das Testament)
ยิ่งใกล้ยิ่งชิด
ยิ่งคิดจะใกล้
กว่าใครทุกคน
Je
näher
wir
uns
sind,
desto
mehr
will
ich
dir
näher
sein
als
jedem
anderen.
ยิ่งห่วงกังวล
คิดถึงทันที
ที่เธอลับตา
Je
mehr
ich
mir
Sorgen
mache,
desto
mehr
denke
ich
sofort
an
dich,
wenn
du
außer
Sicht
bist.
เพิ่งรู้วันนี้ว่าฉันมีหนึ่งคนล้ำค่า
ผ่านเข้ามาให้ฉันได้รักได้รอ
Erst
heute
wurde
mir
klar,
dass
ich
eine
wertvolle
Person
habe,
die
in
mein
Leben
trat,
damit
ich
sie
lieben
und
auf
sie
warten
kann.
เฝ้าสบในตามองหาความจริงจากใจของเธอ
เผื่อว่าจะเจอความหมายดีๆที่ใจฉันรอ
Ich
schaue
dir
tief
in
die
Augen,
suche
nach
der
Wahrheit
deines
Herzens,
in
der
Hoffnung,
die
gute
Bedeutung
zu
finden,
auf
die
mein
Herz
wartet.
อย่างน้อยสักนิด
ให้ฉันมีสิทธิ์จะฝันต่อ
แค่นั้นก็พอ
ก็พอแล้วสำหรับฉัน
Gib
mir
wenigstens
ein
kleines
Recht,
weiter
zu
träumen,
das
allein
ist
genug,
genug
für
mich.
ผิดถูกไม่รู้
รู้เพียงว่าฉันรักเธอ
สิ่งเดียวที่หัวใจฉันต้องทำ
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe.
Das
Einzige,
was
mein
Herz
tun
muss.
ผิดถูกก็รัก
แม้ว่าสักวันต้องช้ำ
จะเก็บความทรงจำแสนดีไว้ชั่วชีวิต
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
liebe
dich
trotzdem,
auch
wenn
ich
eines
Tages
verletzt
werde.
Ich
werde
die
schönen
Erinnerungen
ein
Leben
lang
bewahren.
เฝ้าสบในตามองหาความจริงจากใจของเธอ
เผื่อว่าจะเจอความหมายดีๆที่ใจฉันรอ
Ich
schaue
dir
tief
in
die
Augen,
suche
nach
der
Wahrheit
deines
Herzens,
in
der
Hoffnung,
die
gute
Bedeutung
zu
finden,
auf
die
mein
Herz
wartet.
อย่างน้อยสักนิด
ให้ฉันมีสิทธิ์จะฝันต่อ
แค่นั้นก็พอ
ก็พอแล้วสำหรับฉัน
Gib
mir
wenigstens
ein
kleines
Recht,
weiter
zu
träumen,
das
allein
ist
genug,
genug
für
mich.
ผิดถูกไม่รู้
รู้เพียงว่าฉันรักเธอ
สิ่งเดียวที่หัวใจฉันต้องทำ
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe.
Das
Einzige,
was
mein
Herz
tun
muss.
ผิดถูกก็รัก
แม้ว่าสักวันต้องช้ำ
จะเก็บความทรงจำแสนดีไว้ชั่วชีวิต
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
liebe
dich
trotzdem,
auch
wenn
ich
eines
Tages
verletzt
werde.
Ich
werde
die
schönen
Erinnerungen
ein
Leben
lang
bewahren.
ไม่เคยมีใครเหมือนเธอ
ต่อไปก็จะไม่มี
และนี่คือเหตุผลเดียวที่ฉันรักเธอ
Es
gab
nie
jemanden
wie
dich,
es
wird
auch
nie
jemanden
geben.
Und
das
ist
der
einzige
Grund,
warum
ich
dich
liebe.
ผิดถูกไม่รู้
รู้เพียงว่าฉันรักเธอ
สิ่งเดียวที่หัวใจฉันต้องทำ
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe.
Das
Einzige,
was
mein
Herz
tun
muss.
ผิดถูกก็รัก
แม้ว่าสักวันต้องช้ำ
จะเก็บความทรงจำแสนดีไว้ชั่วชีวิต
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
liebe
dich
trotzdem,
auch
wenn
ich
eines
Tages
verletzt
werde.
Ich
werde
die
schönen
Erinnerungen
ein
Leben
lang
bewahren.
ไม่มีใครจะมาพรากเธอไปจากใจฉัน
Niemand
wird
dich
mir
aus
dem
Herzen
reißen
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.