Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักเธอนิรันดร์ (เพลงประกอบละคร "รอยรักรอยอดีต")
Ich liebe Dich ewig (Lied aus dem Drama "Spuren der Liebe, Spuren der Vergangenheit")
ได้ยินเสมอ
นี่เธอใช่ไหม
หรือเสียงใบไม้
ที่ไหวต้องลมเท่านั้น
Ich
höre
es
immer
- bist
du
das?
Oder
nur
das
Geräusch
der
Blätter,
die
im
Wind
wehen.
แม้ว่าเราจะไกลห่างกัน
แต่ในใจนั้นเราคิดถึงกันเสมอ
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
in
meinem
Herzen
denke
ich
immer
an
dich.
จะนานแค่ไหน
ที่ในมุมนี้
ทุกวินาทีฉันยังคอยเฝ้า
เฝ้ารอคอยเธอ
Egal
wie
lange
es
dauert,
hier
an
diesem
Ort,
jede
Sekunde
warte
ich
noch,
warte
ich
sehnsüchtig
auf
dich.
ฉันเฝ้ามองดวงดาวเสมอ
ยังเห็นเธอส่งสายตาหากันเรื่อยไป
Ich
schaue
immer
zu
den
Sternen
hinauf,
sehe
immer
noch
deinen
Blick,
der
meinen
sucht.
ฟ้าอาจจะพราก
ให้เราจากกัน
แต่ไม่มีวันพรากเธอนั้นจากใจฉันได้
Der
Himmel
mag
uns
trennen,
uns
auseinanderbringen,
aber
niemals
kann
er
dich
aus
meinem
Herzen
reißen.
ฉันจะอยู่เพื่อรักเธอตลอดไป
แม้สิ้นลมหายใจ
รักเธอนิรันดร์
Ich
werde
leben,
um
dich
für
immer
zu
lieben,
selbst
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug,
ich
liebe
dich
ewig.
จะนานแค่ไหน
ที่ในมุมนี้
ทุกวินาทีฉันยังคอยเฝ้า
เฝ้ารอคอยเธอ
Egal
wie
lange
es
dauert,
hier
an
diesem
Ort,
jede
Sekunde
warte
ich
noch,
warte
ich
sehnsüchtig
auf
dich.
ฉันเฝ้ามองดวงดาวเสมอ
ยังเห็นเธอส่งสายตาหากันเรื่อยไป
Ich
schaue
immer
zu
den
Sternen
hinauf,
sehe
immer
noch
deinen
Blick,
der
meinen
sucht.
ฟ้าอาจจะพราก
ให้เราจากกัน
แต่ไม่มีวันพรากเธอนั้นจากใจฉันได้
Der
Himmel
mag
uns
trennen,
uns
auseinanderbringen,
aber
niemals
kann
er
dich
aus
meinem
Herzen
reißen.
ฉันจะอยู่เพื่อรักเธอตลอดไป
แม้สิ้นลมหายใจ
รักเธอนิรันดร์
Ich
werde
leben,
um
dich
für
immer
zu
lieben,
selbst
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug,
ich
liebe
dich
ewig.
ฉันจะอยู่เพื่อรักเธอตลอดไป
แม้สิ้นลมหายใจ
รักเธอ
Ich
werde
leben,
um
dich
für
immer
zu
lieben,
selbst
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug,
ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.