Текст и перевод песни ศิริพร อำไพพงษ์ - ปริญญาใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ได้ฮักกับอ้ายเหมือนใจได้ปริญญา
Любить
тебя
– словно
получить
диплом,
ชีวิตผู้สาวบ้านนาวุฒิการศึกษามีน้อย
Жизнь
простой
девушки,
образование
коротко,
ขาดโอกาสเรียนเพราะจนเป็นคนเลื่อนลอย
Упустила
шанс
учиться,
бедной
была,
неприкаянной,
โชคดีมีอ้ายเฝ้าคอยหยัดยืนให้โอกาสใจ
Повезло,
что
ты
появился,
поддержал,
дал
шанс
моему
сердцу.
ยิ่งคบยิ่งใกล้มั่นใจอ้ายเป็นคนดี
Чем
ближе
мы,
тем
больше
я
уверена,
что
ты
хороший
человек,
ยามเจ็บ
ยามช้ำชีวีน้องมีอ้ายคอยดึงไว้
В
минуты
боли
и
печали
ты
рядом,
чтобы
поддержать,
เป็นพี่ยามท้อ
เป็นพ่อยามน้องหวั่นไหว
Опора,
когда
я
слаба,
опора,
когда
я
дрожу,
ยามป่วยเฝ้าดูแลใจอ้ายคือผู้ให้เรื่อยมา
В
болезни
заботишься
обо
мне,
ты
всегда
был
моим
дарителем.
บูชาอ้ายเป็นพ่อพระในใจ
Почитаю
тебя
как
святого
в
своём
сердце,
เชื่อไหมเชื่อใจอ้ายทุกเวลา
Верь
мне,
я
верю
тебе
всегда,
ด้อยโอกาสเรียนได้รักจากอ้ายแทนค่า
Упустила
возможность
учиться,
но
твоя
любовь
всё
заменила,
ขอบคุณสวรรค์เมตตาประทานอ้ายมายาใจ
Благодарю
небеса
за
милость,
за
то,
что
послали
тебя
в
мою
жизнь.
ได้ฮักกับอ้ายเหมือนใจได้ปริญญา
Любить
тебя
– словно
получить
диплом,
น้องอยู่ยืนสู้ชีวาเพราะว่าอ้ายปูทางไว้
Я
буду
стоять
и
бороться,
потому
что
ты
проложил
мне
путь,
จับมือประคองขอร้องอย่าได้เปลี่ยนไป
Держи
меня
за
руку,
прошу,
не
меняйся,
อ้ายคือปริญญาใจน้องจึงยิ้มได้วันนี้
Ты
– диплом
моего
сердца,
поэтому
я
улыбаюсь
сегодня.
ได้ฮักกับอ้ายเหมือนใจได้ปริญญา
Любить
тебя
– словно
получить
диплом,
น้องอยู่ยืนสู้ชีวาเพราะว่าอ้ายปูทางไว้
Я
буду
стоять
и
бороться,
потому
что
ты
проложил
мне
путь,
จับมือประคองขอร้องอย่าได้เปลี่ยนไป
Держи
меня
за
руку,
прошу,
не
меняйся,
อ้ายคือปริญญาใจน้องจึงยิ้มได้วันนี้
Ты
– диплом
моего
сердца,
поэтому
я
улыбаюсь
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sala Kunnawuthti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.