Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฝากเสียงลำล่อง
Die Botschaft seines Lam-Long-Gesangs
ได้ยินเสียงลำเสียงหมอลำเพิ่นลำทางล่อง
Ich
höre
den
Klang,
den
Klang
des
Mor
Lam,
wie
er
Lam
Long
singt.
คิดถึงครั้งสองเฮาอ้ายน้องเคยย่างพายข่องไปตามคันนา
Ich
denke
daran,
wie
wir
beide,
du
und
ich,
einst
mit
dem
Korb
am
Reisfelddamm
entlanggingen.
บ้านอยู่ใกล้กันนาอยู่ติดกันพ่ออาวแม่อา
Unsere
Häuser
lagen
nah
beieinander,
die
Felder
grenzten
aneinander,
Onkel,
Tante.
ยามได้เขียดได้ปลาก็แบ่งปันมาคั่วอ่อมปิ้งป่น
Wenn
wir
Frösche
oder
Fische
fingen,
teilten
wir
sie
zum
Kochen,
Schmoren,
Grillen,
für
Pasten.
อ้ายเป็นหมอลำฝากเสียงลำเป็นลำทางล่อง
Du
bist
Mor
Lam-Sänger,
sendest
deine
Stimme
als
Lam
Long.
ฟังเสียงลำว่าคิดฮอดน้องอ้ายลำทางล่องใจแฮ่งหมองหม่น
Höre
ich
deinen
Gesang,
der
sagt,
du
vermisst
mich,
dein
Lam
Long
macht
mein
Herz
noch
trüber
und
trauriger.
เคยอยู่ใกล้กันฟังอ้ายรำพันเป็นตาหลูโตน
Wir
waren
einst
nah
beieinander,
hörten
dich
klagen,
es
war
Mitleid
erregend.
นั่งใต้ต้นกะโดนต้นอยู่เคียมโพนฝากเสียงลำมา
Sitzend
unter
dem
Kadon-Baum
beim
Ameisenhügel
sendest
du
deinen
Gesang
her.
อ้ายลำทางล่องวอนบอกให้น้องกลับเมื่อยามบ้าน
Dein
Lam
Long
fleht
mich
an,
nach
Hause
zurückzukehren.
กลับจั๊กคราวพอเห็นหน้ากันเมือเอาบุญบ้านแห่เทียนพรรษา
Komm
für
eine
Weile
zurück,
nur
damit
wir
uns
sehen,
komm
zum
Dorffest,
zur
Kerzenprozession
der
Regenzeit.
ไปกราบพ่อท่านเพิ่นถามว่ามันไปไสอีหล้า
Geh,
erweise
dem
ehrwürdigen
Mönch
Respekt;
er
fragte,
wohin
sie,
die
Kleine,
gegangen
ist.
เพิ่นบ่เห็นมันมาจังหันจังเพลมันเป็นอีหยัง
Er
hat
sie
nicht
mehr
zur
Morgen-
und
Mittagszeit
gesehen,
was
ist
los
mit
ihr?
อ้ายฝากเสียงลำเสียงหมอลำตามลมลอยล่อง
Du
sendest
deinen
Gesang,
deinen
Mor
Lam-Gesang,
getragen
vom
Wind.
ฝากลำยาวเลาะห้วยเลาะฮ่องอ้ายคึดฮอดน้องฝากเสียงลำสั่ง
Sendest
den
langen
Lam
entlang
der
Bäche
und
Schluchten,
du
denkst
an
mich,
sendest
die
Botschaft
mit
deinem
Gesang.
แห่เทียนพรรษาปีนี้กลับมาคอยรับอีนาง
Zur
Kerzenprozession
dieses
Jahr,
komm
zurück,
ich
werde
warten,
um
dich,
das
Mädchen,
zu
empfangen.
ใจฟังลำอ้ายสั่งไปบอกอีนางเป็นเสียง.ลำล่อง
Mein
Herz
hört
deinen
Gesang,
der
es
mir,
dem
Mädchen,
als
Lam
Long
sagt.
อ้ายฝากเสียงลำเสียงหมอลำตามลมลอยล่อง
Du
sendest
deinen
Gesang,
deinen
Mor
Lam-Gesang,
getragen
vom
Wind.
ฝากลำยาวเลาะห้วยเลาะฮ่องอ้ายคึดฮอดน้องฝากเสียงลำสั่ง
Sendest
den
langen
Lam
entlang
der
Bäche
und
Schluchten,
du
denkst
an
mich,
sendest
die
Botschaft
mit
deinem
Gesang.
แห่เทียนพรรษาปีนี้กลับมาคอยรับอีนาง
Zur
Kerzenprozession
dieses
Jahr,
komm
zurück,
ich
werde
warten,
um
dich,
das
Mädchen,
zu
empfangen.
ใจฟังลำอ้ายสั่งไปบอกอีนางเป็นเสียง.ลำล่อง
Mein
Herz
hört
deinen
Gesang,
der
es
mir,
dem
Mädchen,
als
Lam
Long
sagt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.