ศิริพร อำไพพงษ์ - หนีแม่มาแพ้รัก - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ศิริพร อำไพพงษ์ - หนีแม่มาแพ้รัก




หนีแม่มาแพ้รัก
Escape from Mother for Lost Love
เมื่อกินน้ำตา ถึงรู้ค่าคำเตือนแม่
When I drink tears, I realize the value of mother's warning
เชื่อในรักแท้ ฝืนคำแม่หนีตามพี่มา
Believing in true love, I disobeyed my mother and followed you
ยอมกินก้อนเกลือ เพราะเชื่อในคำสัญญา
I was willing to eat salt because I believed in your promises
หวังให้รักนำพา ผลออกมาน้ำตาไหลริน
I hoped that love would lead me, but the result was endless tears
อยู่กินนานไป จึงรู้คำความเป็นพี่
After living together for a while, I understood the true nature of your love
สิ่งที่เคยดี ไม่คงที่เมื่อมีหนี้สิน
The good things we had faded away when debt came
สัญญามามาย ลบลืมได้ไม่อายฟ้าดิน
You forgot all the promises you made without any shame
ฉากจบคือรักโบยบิน ตัดสินด้วยคำกล่าวลา
The ending of our love is like a bird taking flight, leaving only the words of farewell
มืดปานทำตาร่ำหารักคงไม่หวน
It's as if I'm searching for love in the dark, but it will never return
จึงได้มาคิดทบทวนถึงคำที่แม่สั่งมา
So I thought about the advice my mother gave me
รักไม่ระวังพลาดพลั้งจะกินน้ำตา
She said that love without caution will lead to tears
เขาทิ้งลูกแล้วแม่จ๋า แม่พูดมาเป็นจริงทุกคำ
He has abandoned our child, mother. Everything you said was true
เมื่อความช้ำมา จึงรู้ค่าของคำเตือนแม่
When the pain came, I realized the value of my mother's warning
หอบความรักแพ้มอบให้แม่แก้รอยใจช้ำ
I bring my wounded love to my mother to heal my broken heart
จบตำราเรียนหลักสูตรผู้ชายใจดำ
My education in the ways of heartless men is over
จากนี้จะเชื่อฟังคำ รักใครขอฟังคำ แม่...
From now on, I will listen to your every word, mother, before I love again...
มืดปานทำตาร่ำหารักคงไม่หวน
It's as if I'm searching for love in the dark, but it will never return
จึงได้มาคิดทบทวนถึงคำที่แม่สั่งมา
So I thought about the advice my mother gave me
รักไม่ระวังพลาดพลั้งจะกินน้ำตา
She said that love without caution will lead to tears
เขาทิ้งลูกแล้วแม่จ๋า แม่พูดมาเป็นจริงทุกคำ
He has abandoned our child, mother. Everything you said was true
เมื่อความช้ำมา จึงรู้ค่าของคำเตือนแม่
When the pain came, I realized the value of my mother's warning
หอบความรักแพ้มอบให้แม่แก้รอยใจช้ำ
I bring my wounded love to my mother to heal my broken heart
จบตำราเรียนหลักสูตรผู้ชายใจดำ
My education in the ways of heartless men is over
จากนี้จะเชื่อฟังคำ รักใครขอฟังคำ แม่...
From now on, I will listen to your every word, mother, before I love again...





Авторы: Sala Kunnawuthti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.