ศิริพร อำไพพงษ์ - เมียบ่ได้แต่ง - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ศิริพร อำไพพงษ์ - เมียบ่ได้แต่ง




เมียบ่ได้แต่ง
The Wife That Wasn't Married
ข่อยเป็นเมียเจ้า
I'm your wife
ชุดเจ้าสาวกะบ่ได้ใส่
I never got to wear a wedding dress
หมั่นด้วยฮักแพง แต่งด้วยหัวใจ
We're married by love, by heart
ญาติผู้ใหญ่ ก็ยังบ่ฮู้
Our elders still don't know
เรือนหอคือห้องเช่า
Our marital home is a rented room
พญาณฮักเฮา มีเพียงรูปคู่
The only symbol of our love is a photo of us
ยอมอ้ายเท่าใด อยากให้คิดดู
You can imagine how much I've sacrificed for you
ยามอ้ายเจ้าชู้ อยากให้ฮู้ว่า
When you cheat on me
เมียบ่ได้แต่งคนนี้ มันคิดหลาย
Remember this, the woman who isn't your wife
กลัวบ่มีความหมาย กลัวไร้ค่า
I'm afraid I don't mean anything to you
เมียบ่ได้แต่งคนนี้ มันเสียใจ ฟังข่าวลืออ้ายมีใคร ก็มีน้ำตา
The woman who isn't your wife is hurt, she cries when she hears rumors of you with someone else
อยู่กินบ่มีสินสอด
We live together but you paid no dowry
แต่ยอมให้กอดเรื่อยมา
But I've let you hold me
ช่วยเคารพกัน ในการเป็นภรรยา
Please respect me as your wife
ด้วยการรักษา ฮักเดียวให้น้องแหน่...
By promising me that you love only me...
น้องเซาเป็นโสด
I'm not single anymore
ทะเบียนสมรสบ่มีบ่แคร์
I don't care that we don't have a marriage certificate
เพียงแค่สองเราเป็นคู่ฮักแท้
We're a couple, that's all that matters
เพียงอ้ายดูแล อย่าให้มีน้ำตา
Just take care of me, don't make me cry
เมียบ่ได้แต่งคนนี้ มันคิดหลาย
The woman who isn't your wife
กลัวบ่มีความหมาย กลัวไร้ค่า
I'm afraid I don't mean anything to you
เมียบ่ได้แต่งคนนี้ มันเสียใจ ฟังข่าวลืออ้ายมีใคร ก็มีน้ำตา
The woman who isn't your wife is hurt, she cries when she hears rumors of you with someone else
อยู่กินบ่มีสินสอด
We live together but you paid no dowry
แต่ยอมให้กอดเรื่อยมา
But I've let you hold me
ช่วยเคารพกัน ในการเป็นภรรยา
Please respect me as your wife
ด้วยการรักษา ฮักเดียวให้น้องแหน่...
By promising me that you love only me...
น้องเซาเป็นโสด
I'm not single anymore
ทะเบียนสมรสบ่มีบ่แคร์
I don't care that we don't have a marriage certificate
เพียงแค่สองเราเป็นคู่ฮักแท้
We're a couple, that's all that matters
เพียงอ้ายดูแล อย่าให้มีน้ำตา
Just take care of me, don't make me cry
ฮือ... ฮือ.
Sob... Sob.





Авторы: Sala Kunnawuthti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.