สน สนธยา - เว้นไว้สักเบอร์ - перевод текста песни на немецкий




เว้นไว้สักเบอร์
Lass eine Nummer aus
ชื่อคนที่เคยรัก ขึ้นมาที่หน้าจอ
Der Name der Person, die ich mal liebte, erscheint auf dem Display.
อาจโทรมาง้อ มาขอคืนดี
Vielleicht ruft sie an, um sich zu entschuldigen, um zurückzukommen.
ใจหนึ่งจะกดทิ้ง
Ein Teil von mir will auflegen.
เกลียดคนไม่รักดี
Ich hasse die Treulose.
แต่ใจหนึ่งมันยังมีเยื่อใย
Aber ein anderer Teil hat noch Gefühle.
ก็ลังเลอยู่นาน
Ich zögere lange.
จะรับหรือไม่รับ
Annehmen oder nicht annehmen?
ก็ทำกันยับ จะรับยังไง
Sie hat mich so fertiggemacht, wie soll ich da rangehen?
แต่เอาว่ะช่างมัน
Aber ach, egal.
จะลองให้อภัย
Ich werde versuchen zu verzeihen.
เผื่อเธอกลับใจจะกลับมา
Vielleicht hat sie sich besonnen und kommt zurück.
เสียงหวานหวาน
Süße, süße Stimme
จากปลายสาย
vom anderen Ende der Leitung.
เธอว่าผิดไป ขอโทษที
Sie sagt, es war falsch, tut mir leid.
ที่เธอทำไม่ดี อย่าถือสา
Was sie Schlechtes getan hat, nimm es nicht übel.
แค่ได้ฟังก็ชื่นใจ
Allein das zu hören, erfreut mein Herz.
ถ้าไม่ลงท้ายว่า
Wenn es nicht enden würde mit:
อภัยเถอะนะ เธอรักมัน
"Verzeih mir bitte, ich liebe ihn."
จะโทรมาทำไม
Warum rufst du überhaupt an?
ไปตายไปเลยไป
Scher dich zum Teufel, geh einfach!
สวรรค์นรกก็ไป ช่างหัวเธอ
Ob Himmel oder Hölle, geh doch, ist mir völlig egal!
อย่าโทรมาอ้อล้อ
Ruf nicht an mit süßem Gerede.
ฉันเจ็บพอแล้วเธอ
Ich habe genug gelitten, du.
ช่วยเว้นไว้สักเบอร์ได้ไหม
Kannst du bitte eine Nummer auslassen?
จบแล้วให้จบกัน
Es ist vorbei, lass es vorbei sein.
ช่วยลบเบอร์ฉันทิ้ง
Bitte lösch meine Nummer.
อย่าให้เปลี่ยนซิม
Zwing mich nicht, die SIM-Karte zu wechseln,
ให้เสียน้ำใจ
um mir den Ärger zu machen.
เปลี่ยนรักมันเรื่องเล็ก
Die Liebe zu wechseln ist eine kleine Sache.
เปลี่ยนซิมมันเรื่องใหญ่
Die SIM zu wechseln ist eine große Sache.
มันแพงกว่าใจคนอย่างเธอ
Das ist teurer als ein Herz wie deins.
เสียงหวานหวาน
Süße, süße Stimme
จากปลายสาย
vom anderen Ende der Leitung.
ที่เธอทำไม่ดี อย่าถือสา
Was sie Schlechtes getan hat, nimm es nicht übel.
แค่ได้ฟังก็ชื่นใจ
Allein das zu hören, erfreut mein Herz.
ถ้าไม่ลงท้ายว่า
Wenn es nicht enden würde mit:
อภัยเถอะนะ เธอรักมัน
"Verzeih mir bitte, ich liebe ihn."
จะโทรมาทำไม
Warum rufst du überhaupt an?
ไปตายไปเลยไป
Scher dich zum Teufel, geh einfach!
สวรรค์นรกก็ไป ช่างหัวเธอ
Ob Himmel oder Hölle, geh doch, ist mir völlig egal!
อย่าโทรมาอ้อล้อ
Ruf nicht an mit süßem Gerede.
ฉันเจ็บพอแล้วเธอ
Ich habe genug gelitten, du.
ช่วยเว้นไว้สักเบอร์ได้ไหม
Kannst du bitte eine Nummer auslassen?
จบแล้วให้จบกัน
Es ist vorbei, lass es vorbei sein.
ช่วยลบเบอร์ฉันทิ้ง
Bitte lösch meine Nummer.
อย่าให้เปลี่ยนซิม
Zwing mich nicht, die SIM-Karte zu wechseln,
ให้เสียน้ำใจ
um mir den Ärger zu machen.
เปลี่ยนรักมันเรื่องเล็ก
Die Liebe zu wechseln ist eine kleine Sache.
เปลี่ยนซิมมันเรื่องใหญ่
Die SIM zu wechseln ist eine große Sache.
มันแพงกว่าใจคนอย่างเธอ
Das ist teurer als ein Herz wie deins.
อะโต๊ะ โอะ โอย
A-toh Oh Ohj
อะโต๊ะ โอะ โอ้ โอย
A-toh Oh Oh Ohj





Авторы: Pyat Poowichai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.