Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยิ่งกว่าเสียใจ
Mehr als nur traurig
เสียแรงที่รัก
เสียแรงที่ไว้ใจ
Vergebens
geliebt,
vergebens
vertraut.
ไม่นึกว่าจะทำได้ลงคอ
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
so
etwas
tun
könntest.
ช่วยตอบสักคำ
ทำไมไม่รู้จักพอ
Sag
mir
bitte,
warum
bist
du
so
unersättlich?
ทำไม
ใจเธอถมไม่เคยเต็ม
Warum
ist
dein
Herz
so
schwer
zu
füllen?
เสียแรงที่หวง
เสียแรงที่ทุ่มเท
Vergebens
behütet,
vergebens
alles
gegeben.
ไม่เห็นใจกันบ้างเลยหรืออย่างไร
Hast
du
denn
gar
kein
Mitgefühl?
เธอทำอย่างนี้
ฉันจะมองหน้าใครได้
Wie
soll
ich
nach
dem,
was
du
getan
hast,
noch
jemandem
in
die
Augen
sehen?
ทำไมใจเธอร้ายเหลือเกิน
Warum
bist
du
nur
so
grausam?
ไม่เห็นกับตา
ก็คงไม่เชื่อ
ไม่เจอกับตัว
Hätte
ich
es
nicht
mit
eigenen
Augen
gesehen,
hätte
ich
es
nicht
geglaubt.
Wäre
es
mir
nicht
selbst
passiert,
คงโง่ไปอีกนาน
wäre
ich
wohl
noch
lange
dumm
geblieben.
คนรักกันไม่น่าจะทำได้ลง
So
etwas
sollte
man
seinem
Liebsten
nicht
antun.
ความซื่อตรงไม่มีบ้างเลยหรือไร
Gibt
es
denn
gar
keine
Aufrichtigkeit
mehr?
ถึงแม้วันนี้
เราต้องตายจากกันไป
Selbst
wenn
wir
heute
sterben
und
auseinandergehen
müssten,
ยังไม่เสียใจ
เท่านี้เลย
wäre
ich
nicht
so
traurig
wie
jetzt.
เสียแรงที่หวง
เสียแรงที่ทุ่มเท
Vergebens
behütet,
vergebens
alles
gegeben.
ไม่เห็นใจกันบ้างเลยหรืออย่างไร
Hast
du
denn
gar
kein
Mitgefühl?
เธอทำอย่างนี้
ฉันจะมองหน้าใครได้
Wie
soll
ich
nach
dem,
was
du
getan
hast,
noch
jemandem
in
die
Augen
sehen?
ทำไมใจเธอร้ายเหลือเกิน
Warum
bist
du
nur
so
grausam?
ที่เสียน้ำตาวันนี้
ไม่ใช่เพราะเธอทิ้งฉันไป
Ich
weine
heute
nicht,
weil
du
mich
verlassen
hast,
แต่เสียใจที่ลืมเธอไม่ลง
sondern
weil
ich
dich
nicht
vergessen
kann.
คนรักกันไม่น่าจะทำได้ลง
So
etwas
sollte
man
seinem
Liebsten
nicht
antun.
ความซื่อตรงไม่มีบ้างเลยหรือไร
Gibt
es
denn
gar
keine
Aufrichtigkeit
mehr?
ถึงแม้วันนี้
เราต้องตายจากกันไป
Selbst
wenn
wir
heute
sterben
und
auseinandergehen
müssten,
ยังไม่เสียใจ
เท่านี้เลย
wäre
ich
nicht
so
traurig
wie
jetzt.
คนรักกันไม่น่าจะทำได้ลง
So
etwas
sollte
man
seinem
Liebsten
nicht
antun.
ความซื่อตรงไม่มีบ้างเลยหรือไร
Gibt
es
denn
gar
keine
Aufrichtigkeit
mehr?
ถึงแม้วันนี้
เราต้องตายจากกันไป
Selbst
wenn
wir
heute
sterben
und
auseinandergehen
müssten,
ยังไม่เสียใจ
เท่านี้เลย
wäre
ich
nicht
so
traurig
wie
jetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piti Limcharoen, Kmolsak Soontanont
Альбом
สนุกนึก
дата релиза
23-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.