สุรสีห์ อิทธิกุล - ปราสาททราย - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни สุรสีห์ อิทธิกุล - ปราสาททราย




ปราสาททราย
Sandcastle
กว่าจะรวมจิตใจ
With such mental concentration,
เก็บทรายสวยๆ มากอง
I gathered beautiful sand,
ก่อปราสาทสักหลัง
To build a castle,
ก่อกำแพงประตู
With walls and a gate,
ก่อสะพานสร้างเป็นทาง
To build a bridge to make a path,
ทำให้เป็นดังฝัน
To make it just as I dreamed.
ก่อนที่ฉันจะได้เห็นทุกอย่าง
Before I could see everything,
อย่างที่ฝันที่ฉันทุ่มเท
Just as I dreamed I would,
น้ำทะเลก็สาดเข้ามา
The seawater swept in,
ไม่เหลืออะไรเลย
And nothing remained.
แหลกสลายลงไปกับตา
It washed away in front of my eyes.
เหลือเพียงทรายที่ว่างเปล่า
Only the empty sand remained,
กับน้ำทะเลเท่านั้น
And the seawater.
ไม่เหลืออะไรเลย
Nothing remained,
จากที่เคยมีความใฝ่ฝัน
From what I had dreamt.
ไร้กำลังจะสร้างใหม่ให้เหมือนเดิม
I am powerless to rebuild it as before
ทีละเล็กละน้อย
Little by little,
ที่คอยสะสมความดี
I saved up good deeds.
มีให้เธอเท่านั้น
I had them only for you,
ก่อเป็นความเข้าใจ
To build into understanding,
แต่งเติมความหมายด้วยกัน
To fill with meaning together,
คอยถึงวันที่หวัง
To wait for the day we hoped for,
ก่อนที่ฉันจะได้พบความสุข
Before I could find happiness,
อย่างที่ฉันฝันไว้ทุกวัน
Just as I had always dreamed,
เธอก็พลันมาจากฉันไป
You suddenly left me,
ไม่เหลืออะไรเลย
And nothing remained.
แหลกสลายลงไปกับตา
It washed away in front of my eyes.
เหลือเพียงใจที่ว่างเปล่า
Only my empty heart remained,
กับฉันคนเดียวเท่านั้น
And I alone.
ไม่เหลืออะไรเลย
Nothing remained,
จากที่เคยมีความใฝ่ฝัน
From what I had dreamt.
ไร้กำลังจะสร้างใหม่ให้เหมือนเดิม
I am powerless to rebuild it as before
จะเอาแรงพลังจากไหนไว้เติมแต่งฝัน
Where will I find the strength and energy to fulfill my dreams?
จะเอาวันและคืนจากไหนให้พอทำใจ
Where will I find the days and nights to mend my heart?
ไม่เหลืออะไรเลย
Nothing remains.
ไม่เหลืออะไรเลย
Nothing remained.
แหลกสลายลงไปกับตา
It washed away in front of my eyes.
เหลือเพียงใจที่ว่างเปล่า
Only my empty heart remained,
กับฉันคนเดียวเท่านั้น
And I alone.
ไม่เหลืออะไรเลย
Nothing remained,
จากที่เคยมีความใฝ่ฝัน
From what I had dreamt.
ไร้กำลังจะสร้างใหม่ให้เหมือนเดิม
I am powerless to rebuild it as before.
ไม่เหลืออะไรเลย
Nothing remains.





Авторы: Nitipong Honark, Surasi Itthikun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.