ส้มโอ - ช้ำคือเรา - перевод текста песни на немецкий

ช้ำคือเรา - ส้มโอперевод на немецкий




ช้ำคือเรา
Verletzt bin Ich
ไม่มีคำลาจากเธอสักคำ
Kein Abschiedswort von dir, nicht ein einziges.
ฉันยืนเหม่อมองจนเธอลับห่างไกล
Ich stand da und starrte, bis du in der Ferne verschwandst.
ปล่อยให้ฉันเคว้งคว้างเหมือนคนเจียนบ้า
Mich ziellos treibend zurücklassend, wie eine fast Verrückte.
ไม่มีเธอดูแล
Ohne dich, der sich kümmert,
แล้วฉันจะอยู่อย่างไร
wie soll ich nun leben?
ก็ตั้งแต่นี้เราคงต้องทำใจ
Von nun an muss ich mich wohl damit abfinden.
เพราะถึงอย่างไรเธอคงไม่กลับมา
Denn wie auch immer, du wirst wohl nicht zurückkommen.
สิ่งที่เหลือทิ้งไว้ก็คือน้ำตา
Was zurückbleibt, sind die Tränen,
ที่เธอ
die du
ฝากกับฉันไว้ก็เกินพอ
mir hinterlassen hast mehr als genug.
ก็คงได้รู้แล้วว่า
Nun weiß ich wohl,
เธอไม่จริงใจ
dass du nicht aufrichtig warst.
เราไม่มีความหมาย
Ich bedeutete dir nichts.
ดูเธอไม่มีน้ำใจ
Du warst herzlos,
ไปจากฉันง่ายดายโดยไม่มีร่ำลา
gingst so einfach von mir, ohne Abschied.
ก็คงได้รู้แล้วว่า
Nun weiß ich wohl,
เธอไม่เคยลืม
dass du nie vergessen hast.
เธอยังมีเยื่อใย
Du hängst noch immer
กับคนที่เธอเคยชิดใกล้
an demjenigen, dem du einst nah warst,
และเขาเคยทำร้ายเธอ
und der dich einst verletzt hat.
คนที่ทนเจ็บช้ำคือเรา
Diejenige, die den Schmerz erträgt, bin ich.
ก็ตั้งแต่นี้เราคงต้องทำใจ
Von nun an muss ich mich wohl damit abfinden.
เพราะถึงอย่างไรเธอคงไม่กลับมา
Denn wie auch immer, du wirst wohl nicht zurückkommen.
สิ่งที่เหลือทิ้งไว้ก็คือน้ำตา
Was zurückbleibt, sind die Tränen,
ที่เธอ
die du
ฝากกับฉันไว้ก็เกินพอ
mir hinterlassen hast mehr als genug.
ก็คงได้รู้แล้วว่า
Nun weiß ich wohl,
เธอไม่จริงใจ
dass du nicht aufrichtig warst.
เราไม่มีความหมาย
Ich bedeutete dir nichts.
ดูเธอไม่มีน้ำใจ
Du warst herzlos,
ไปจากฉันง่ายดายโดยไม่มีร่ำลา
gingst so einfach von mir, ohne Abschied.
ก็คงได้รู้แล้วว่า
Nun weiß ich wohl,
เธอไม่เคยลืม
dass du nie vergessen hast.
เธอยังมีเยื่อใย
Du hängst noch immer
กับคนที่เธอเคยชิดใกล้
an demjenigen, dem du einst nah warst,
และเขาเคยทำร้ายเธอ
und der dich einst verletzt hat.
คนที่ทนเจ็บช้ำคือ เรา
Diejenige, die den Schmerz erträgt, bin ich.
ก็คงได้รู้แล้วว่า
Nun weiß ich wohl,
เธอไม่จริงใจ
dass du nicht aufrichtig warst.
เราไม่มีความหมาย
Ich bedeutete dir nichts.
ดูเธอไม่มีน้ำใจ
Du warst herzlos,
ไปจากฉันง่ายดายโดยไม่มีร่ำลา
gingst so einfach von mir, ohne Abschied.
ก็คงได้รู้แล้วว่า
Nun weiß ich wohl,
เธอไม่เคยลืม
dass du nie vergessen hast.
เธอยังมีเยื่อใย
Du hängst noch immer
กับคนที่เธอเคยชิดใกล้
an demjenigen, dem du einst nah warst,
และเขาเคยทำร้ายเธอ
und der dich einst verletzt hat.
คนที่ทนเจ็บช้ำคือ เรา
Diejenige, die den Schmerz erträgt, bin ich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.