หนูนา หนึ่งธิดา - อยากมีใครสักคนให้กอด - перевод текста песни на немецкий




อยากมีใครสักคนให้กอด
Ich wünsche mir jemanden zum Umarmen
ฟ้ามืดลงแล้ว ต้องอยู่บ้านเพียงคนเดียว
Der Himmel wird dunkel, ich muss alleine zu Hause bleiben
หากตัวร้อนจะทำยังไง
Wenn mir heiß wird, was soll ich tun?
ไม่มีใครเลย ไม่มีใครห่วงใยใกล้ใกล้
Niemand ist da, niemand, der sich um mich sorgt und in meiner Nähe ist
ต้องเหงาจนไม่สบายอย่างนี้
Ich muss so einsam sein, bis ich krank werde
ฝนก็ตกทั้งคืน ฉันจะหลับได้ไง
Es regnet die ganze Nacht, wie soll ich schlafen?
มันหนาว ไม่รู้จะทำอย่างไร
Es ist kalt, ich weiß nicht, was ich tun soll
อยากมีใคร สักคนให้กอด ให้ฉันได้อุ่นใจ
Ich wünsche mir jemanden zum Umarmen, der mir Wärme gibt
ไม่นอนหนาว ไม่ต้องเปล่าเปลี่ยวเกินไป
Dass ich nicht friere, nicht zu einsam bin
อยากมีใคร ที่ห่วงฉันจริงจริงไม่จากไปไหน
Ich wünsche mir jemanden, der sich wirklich um mich sorgt und nicht weggeht
เมื่อยามฉันไม่สบาย ก็คอยเฝ้าดูไม่เคยห่างไกล
Wenn es mir schlecht geht, passt er auf mich auf und weicht nicht von meiner Seite
นอนกอดตัวเอง ต้องข่มใจไปคนเดียว
Ich umarme mich selbst, muss mich alleine zusammenreißen
หลับตาแล้วแต่ใจเรียกร้อง
Ich schließe die Augen, aber mein Herz schreit
มีสักคนไหม ได้ยินเสียงหัวใจฉันร้อง
Gibt es jemanden, der den Ruf meines Herzens hört?
และเข้ามาเป็นเจ้าของใจฉัน
Und der Besitzer meines Herzens wird?
ฝนก็ตกทั้งคืน ฉันจะหลับได้ไง
Es regnet die ganze Nacht, wie soll ich schlafen?
มันหนาว ไม่รู้จะทำอย่างไร
Es ist kalt, ich weiß nicht, was ich tun soll
อยากมีใคร สักคนให้กอด ให้ฉันได้อุ่นใจ
Ich wünsche mir jemanden zum Umarmen, der mir Wärme gibt
ไม่นอนหนาว ไม่ต้องเปล่าเปลี่ยวเกินไป
Dass ich nicht friere, nicht zu einsam bin
อยากมีใคร ที่ห่วงฉันจริงจริงไม่จากไปไหน
Ich wünsche mir jemanden, der sich wirklich um mich sorgt und nicht weggeht
เมื่อยามฉันไม่สบาย ก็คอยเฝ้าดูไม่เคยห่างไกล
Wenn es mir schlecht geht, passt er auf mich auf und weicht nicht von meiner Seite
อยากมีใคร สักคนให้กอด ให้ฉันได้อุ่นใจ
Ich wünsche mir jemanden zum Umarmen, der mir Wärme gibt
ไม่นอนหนาว ไม่ต้องเปล่าเปลี่ยวเกินไป
Dass ich nicht friere, nicht zu einsam bin
อยากมีใคร ที่ห่วงฉันจริงจริงไม่จากไปไหน
Ich wünsche mir jemanden, der sich wirklich um mich sorgt und nicht weggeht
เมื่อยามฉันไม่สบาย ก็คอยเฝ้าดูไม่เคยห่างไกล
Wenn es mir schlecht geht, passt er auf mich auf und weicht nicht von meiner Seite
และคอยเข้าใจไม่ว่าวันไหน
Und der mich versteht, egal an welchem Tag
อยากมีสักคนไว้กอด คืนนี้
Ich wünsche mir jemanden zum Umarmen heute Nacht





Авторы: Chackkrit Muckkanaso, Narongvit Techatanawat

หนูนา หนึ่งธิดา - "เหงา" GMM GRAMMY MP3
Альбом
"เหงา" GMM GRAMMY MP3
дата релиза
22-11-2012

1 Someone
2 7 วันที่ฉันเหงา
3 ไม่อยากนอนคนเดียว
4 เหงา
5 หมอนสองใบกับใจเหงาๆ
6 ไม่มีใครให้บอกรัก
7 นอนกับความเหงา
8 คนที่ไม่เข้าตา
9 พูดในใจ
10 ใจฉันรักเธอคนเดียว (เพลงประกอบละคร เงารักลวงใจ)
11 คนลืมช้า
12 ความคิดถึงไม่พึ่งปาฏิหาริย์
13 อยู่ดีดีก็อยากร้องไห้
14 ต่อไปนี้ไม่มีใคร (Smooth jazz style)
15 คนที่อยู่
16 ที่รักของใครสักคน
17 หนึ่งความเหงาบนดาวเคราะห์
18 ภาพจำ
19 เวลา
20 ขอแค่ฝัน [เกมรักพยาบาท]
21 อยู่ไป ไม่มีเธอ
22 กล่องความทรงจำ
23 คืนเหงา
24 อยู่ต่อได้หรือเปล่า
25 ร้องไห้ง่ายง่ายกับเรื่องเดิมเดิม
26 สักมุมบนโลกใบนี้ - เพลงประกอบละคร แม่แตงร่มใบ
27 I Can't Breathe (Feat. ยอด Bodyslam)
28 อยากมีใครสักคนให้กอด
29 ลัก
30 ...บ้างไหม
31 อยากให้รู้ว่าเหงา
32 ทำนองที่หายไป
33 จำอะไรไม่ได้
34 วูบหนึ่ง...ในคืนเหงา
35 อยู่อย่างเหงาเหงา
36 เหงาจังเลย
37 เรียนรู้อยู่กับเหงา
38 คนกำลังเหงา
39 เมื่อไม่มีเธอ(ในวันที่ฟ้าสีเทา)
40 รักเหงาเหงา
41 ตัวเปล่า (ละคร สายลมกับแสงดาว)
42 จ้องตากับความเหงา

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.