Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพราะรักจึงยอมทุกอย่าง
Aus
Liebe
gebe
ich
alles
auf
ก็คิดว่ายังเข้าใจ
Ich
dachte,
du
verstehst
mich
noch
ทุกครั้งที่เธอห่างหาย
Jedes
Mal,
wenn
du
weg
bist
ยังไว้ใจยังยอมปล่อยเธอลำพัง
Vertraue
ich,
lasse
dich
allein
ไม่คิดว่าความไว้ใจ
Nie
dachte
ich,
dieses
Vertrauen
จะกลายเป็นความเหินห่าง
Würde
zur
Distanz
werden
ผลลัพธ์คือความจืดจาง
Das
Ergebnis
ist
Kälte
หมดหนทางจะทำให้เป็นเหมือนเดิม
Kein
Weg
zurück,
nichts
wird
wie
zuvor
สุดท้ายคือเจ็บ
เจ็บ
เจ็บ
บาดเจ็บเจียนตาย
Am
Ende
tut
es
weh,
weh,
weh,
fast
tödlich
โดนเธอทำเจ็บช้ำ
จนตาย
Du
hast
mich
verletzt,
bis
ich
sterbe
จุดอ่อนจากการที่ไว้ใจ
Die
Schwäche,
jemandem
zu
vertrauen
คือโดนทำร้ายแทบเสียคน
Ist,
fast
zugrunde
gerichtet
zu
werden
จุดอ่อนจากการเชื่อถือ
Die
Schwäche,
jemandem
zu
glauben
คนบางคน
มีผลคือต้องผิดหวัง
Einige
Menschen
bringen
nur
Enttäuschung
จุดจบก็คือต้องเสียใจ
Das
Ende
ist
nur
noch
Schmerz
รุนแรงเลวร้ายกว่าทุกครั้ง
Schlimmer
als
je
zuvor
จุดจบมีรออยู่แล้วปลายทาง
Das
Ende
wartet
schon
am
Ziel
คงรู้ว่าเป็นอย่างไร
Du
weißt,
wie
es
sein
wird
เพราะคิดว่าความไว้ใจ
Ich
dachte,
dieses
Vertrauen
จะซื้อหัวใจของเธอ
Würde
dein
Herz
gewinnen
ฉันถึงเชื่อเธอเสมอ
Darum
glaubte
ich
dir
immer
เมื่อพบเจอเธอเดินอยู่กับใครใคร
Selbst
wenn
ich
dich
mit
anderen
sah
ไม่คิดว่าในที่สุด
เธอเองจะปันหัวใจ
Nie
dachte
ich,
du
würdest
dein
Herz
ที่แท้คนโดนทำร้าย
Am
Ende
einem
anderen
schenken
คนแพ้พ่ายคือคนที่เชื่อใจเธอ
Der
Verlierer
ist,
wer
dir
vertraut
สุดท้ายคือเจ็บ
เจ็บ
เจ็บ
บาดเจ็บเจียนตาย
Am
Ende
tut
es
weh,
weh,
weh,
fast
tödlich
โดนเธอทำเจ็บช้ำ
จนตาย
Du
hast
mich
verletzt,
bis
ich
sterbe
จุดอ่อนจากการที่ไว้ใจ
Die
Schwäche,
jemandem
zu
vertrauen
คือโดนทำร้ายแทบเสียคน
Ist,
fast
zugrunde
gerichtet
zu
werden
จุดอ่อนจากการเชื่อถือ
Die
Schwäche,
jemandem
zu
glauben
คนบางคน
มีผลคือต้องผิดหวัง
Einige
Menschen
bringen
nur
Enttäuschung
จุดจบก็คือต้องเสียใจ
Das
Ende
ist
nur
noch
Schmerz
รุนแรงเลวร้ายกว่าทุกครั้ง
Schlimmer
als
je
zuvor
จุดจบมีรออยู่แล้วปลายทาง
Das
Ende
wartet
schon
am
Ziel
คงรู้ว่าเป็นอย่างไร
Du
weißt,
wie
es
sein
wird
จุดอ่อนจากการที่ไว้ใจ
Die
Schwäche,
jemandem
zu
vertrauen
คือโดนทำร้ายแทบเสียคน
Ist,
fast
zugrunde
gerichtet
zu
werden
จุดจบมีรออยู่แล้วปลายทาง
Das
Ende
wartet
schon
am
Ziel
คงรู้ว่าเป็นอย่างไร
Du
weißt,
wie
es
sein
wird
เพราะรักจึงยอมไว้ใจ...
Aus
Liebe
vertraute
ich
dir...
เพราะรักจึงยอมไว้ใจ...
Aus
Liebe
vertraute
ich
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apichai Yenpoonsook, Kalayarat Varanavat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.