หนุ่ย อำพล - ไว้ใจ - перевод текста песни на немецкий

ไว้ใจ - หนุ่ย อำพลперевод на немецкий




ไว้ใจ
Vertrauen
เพราะรักจึงยอมทุกอย่าง
Aus Liebe gebe ich alles auf
ก็คิดว่ายังเข้าใจ
Ich dachte, du verstehst mich noch
ทุกครั้งที่เธอห่างหาย
Jedes Mal, wenn du weg bist
ยังไว้ใจยังยอมปล่อยเธอลำพัง
Vertraue ich, lasse dich allein
ไม่คิดว่าความไว้ใจ
Nie dachte ich, dieses Vertrauen
จะกลายเป็นความเหินห่าง
Würde zur Distanz werden
ผลลัพธ์คือความจืดจาง
Das Ergebnis ist Kälte
หมดหนทางจะทำให้เป็นเหมือนเดิม
Kein Weg zurück, nichts wird wie zuvor
สุดท้ายคือเจ็บ เจ็บ เจ็บ บาดเจ็บเจียนตาย
Am Ende tut es weh, weh, weh, fast tödlich
โดนเธอทำเจ็บช้ำ จนตาย
Du hast mich verletzt, bis ich sterbe
จุดอ่อนจากการที่ไว้ใจ
Die Schwäche, jemandem zu vertrauen
คือโดนทำร้ายแทบเสียคน
Ist, fast zugrunde gerichtet zu werden
จุดอ่อนจากการเชื่อถือ
Die Schwäche, jemandem zu glauben
คนบางคน มีผลคือต้องผิดหวัง
Einige Menschen bringen nur Enttäuschung
จุดจบก็คือต้องเสียใจ
Das Ende ist nur noch Schmerz
รุนแรงเลวร้ายกว่าทุกครั้ง
Schlimmer als je zuvor
จุดจบมีรออยู่แล้วปลายทาง
Das Ende wartet schon am Ziel
คงรู้ว่าเป็นอย่างไร
Du weißt, wie es sein wird
เพราะคิดว่าความไว้ใจ
Ich dachte, dieses Vertrauen
จะซื้อหัวใจของเธอ
Würde dein Herz gewinnen
ฉันถึงเชื่อเธอเสมอ
Darum glaubte ich dir immer
เมื่อพบเจอเธอเดินอยู่กับใครใคร
Selbst wenn ich dich mit anderen sah
ไม่คิดว่าในที่สุด เธอเองจะปันหัวใจ
Nie dachte ich, du würdest dein Herz
ที่แท้คนโดนทำร้าย
Am Ende einem anderen schenken
คนแพ้พ่ายคือคนที่เชื่อใจเธอ
Der Verlierer ist, wer dir vertraut
สุดท้ายคือเจ็บ เจ็บ เจ็บ บาดเจ็บเจียนตาย
Am Ende tut es weh, weh, weh, fast tödlich
โดนเธอทำเจ็บช้ำ จนตาย
Du hast mich verletzt, bis ich sterbe
จุดอ่อนจากการที่ไว้ใจ
Die Schwäche, jemandem zu vertrauen
คือโดนทำร้ายแทบเสียคน
Ist, fast zugrunde gerichtet zu werden
จุดอ่อนจากการเชื่อถือ
Die Schwäche, jemandem zu glauben
คนบางคน มีผลคือต้องผิดหวัง
Einige Menschen bringen nur Enttäuschung
จุดจบก็คือต้องเสียใจ
Das Ende ist nur noch Schmerz
รุนแรงเลวร้ายกว่าทุกครั้ง
Schlimmer als je zuvor
จุดจบมีรออยู่แล้วปลายทาง
Das Ende wartet schon am Ziel
คงรู้ว่าเป็นอย่างไร
Du weißt, wie es sein wird
จุดอ่อนจากการที่ไว้ใจ
Die Schwäche, jemandem zu vertrauen
คือโดนทำร้ายแทบเสียคน
Ist, fast zugrunde gerichtet zu werden
จุดจบมีรออยู่แล้วปลายทาง
Das Ende wartet schon am Ziel
คงรู้ว่าเป็นอย่างไร
Du weißt, wie es sein wird
เพราะรักจึงยอมไว้ใจ...
Aus Liebe vertraute ich dir...
เพราะรักจึงยอมไว้ใจ...
Aus Liebe vertraute ich dir...





Авторы: Apichai Yenpoonsook, Kalayarat Varanavat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.