Текст и перевод песни หนุ่ม กะลา - ความทุกข์มันกลัวรอยยิ้ม
ความทุกข์มันกลัวรอยยิ้ม
Sorrow Fears a Smile
ตั้งแต่เกิดเป็นคน
ไม่ว่าจะจนจะมี
Since
I
was
born
a
person,
whether
poor
or
rich,
ทุกข์มันคอยมาข่ม
ทุกข์มันตามมาขู่
Sorrow
has
come
to
subdue
me,
sorrow
has
threatened
me.
หลบก็ตามมากวน
หลีกก็ตามมาเจอ
If
I
hide
it
still
bothers
me,
and
if
I
avoid
it
I
still
meet
it,
ทุกข์มันคอยมาปั่น
ทุกข์มันคอยมาป่วน
Sorrow
has
constantly
harassed
me,
sorrow
has
constantly
disrupted
me.
ปั่นจนคุ้น
ป่วนจนเคย
Harassed
until
I'm
familiar
with
it,
disrupted
until
I'm
used
to
it,
ก็เลยคุ้น
คุ้น
เคย
เคย
กันไป
So,
I've
become
familiar,
familiar,
used
to,
used
to
it.
จะข่มก็ยิ้ม
จะขู่ก็ยิ้ม
If
it
subdues
me
I
will
smile,
if
it
threatens
me
I
will
smile,
ก็ไม่รู้จะเกรงจะกลัวจะยอมต่อไปทำไม
I
don't
know
why
I
would
continue
to
fear
it
or
submit
to
it.
ในวันที่ความทุกข์
มาเยือน
On
the
day
when
sorrow
comes
to
visit,
บางทีแค่ทำเหมือนไม่เท่าไหร่
Sometimes
I
just
pretend
it's
not
a
big
deal,
มันทำให้ความทุกข์ในหัวใจ
กลับดูน้อยลง
It
makes
the
sorrow
in
my
heart
seem
smaller.
บางทีแค่รอยยิ้มบาง
บาง
Sometimes
just
a
small,
small
smile,
มันทำให้ความทุกข์ที่เกาะกินใจ
It
makes
the
sorrow
that
consumes
my
heart
มันค่อย
ค่อย
บาง
มันค่อย
ค่อย
จางไป
Slowly,
slowly
smaller,
slowly,
slowly
fade
away.
ความทุกข์มันกลัวรอยยิ้ม
Sorrow
fears
a
smile.
ปั่นจนคุ้น
ป่วนจนเคย
Harassed
until
I'm
familiar
with
it,
disrupted
until
I'm
used
to
it,
ก็เลยคุ้น
คุ้น
เคย
เคย
กันไป
So,
I've
become
familiar,
familiar,
used
to,
used
to
it.
จะข่มก็ยิ้ม
จะขู่ก็ยิ้ม
If
it
subdues
me
I
will
smile,
if
it
threatens
me
I
will
smile,
ก็ไม่รู้จะเกรงจะกลัวจะยอมต่อไปทำไม
I
don't
know
why
I
would
continue
to
fear
it
or
submit
to
it.
ในวันที่ความทุกข์
มาเยือน
On
the
day
when
sorrow
comes
to
visit,
บางทีแค่ทำเหมือนไม่เท่าไหร่
Sometimes
I
just
pretend
it's
not
a
big
deal,
มันทำให้ความทุกข์ในหัวใจ
กลับดูน้อยลง
It
makes
the
sorrow
in
my
heart
seem
smaller.
บางทีแค่รอยยิ้มบาง
บาง
Sometimes
just
a
small,
small
smile,
มันทำให้ความทุกข์ที่เกาะกินใจ
It
makes
the
sorrow
that
consumes
my
heart
มันค่อย
ค่อย
บาง
มันค่อย
ค่อย
จางไป
Slowly,
slowly
smaller,
slowly,
slowly
fade
away.
ในวันที่ความทุกข์
มาเยือน
On
the
day
when
sorrow
comes
to
visit,
บางทีแค่ทำเหมือนไม่เท่าไหร่
Sometimes
I
just
pretend
it's
not
a
big
deal,
มันทำให้ความทุกข์ในหัวใจ
กลับดูน้อยลง
It
makes
the
sorrow
in
my
heart
seem
smaller.
บางทีแค่รอยยิ้มบาง
บาง
Sometimes
just
a
small,
small
smile,
มันทำให้ความทุกข์ที่เกาะกินใจ
It
makes
the
sorrow
that
consumes
my
heart
มันค่อย
ค่อย
บาง
มันค่อย
ค่อย
จางไป
Slowly,
slowly
smaller,
slowly,
slowly
fade
away.
ความทุกข์มันกลัวรอยยิ้ม
Sorrow
fears
a
smile.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.