หนุ่ม กะลา - ความทุกข์มันกลัวรอยยิ้ม - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни หนุ่ม กะลา - ความทุกข์มันกลัวรอยยิ้ม




ความทุกข์มันกลัวรอยยิ้ม
Sorrow Fears a Smile
ตั้งแต่เกิดเป็นคน ไม่ว่าจะจนจะมี
Since I was born a person, whether poor or rich,
ทุกข์มันคอยมาข่ม ทุกข์มันตามมาขู่
Sorrow has come to subdue me, sorrow has threatened me.
หลบก็ตามมากวน หลีกก็ตามมาเจอ
If I hide it still bothers me, and if I avoid it I still meet it,
ทุกข์มันคอยมาปั่น ทุกข์มันคอยมาป่วน
Sorrow has constantly harassed me, sorrow has constantly disrupted me.
ปั่นจนคุ้น ป่วนจนเคย
Harassed until I'm familiar with it, disrupted until I'm used to it,
ก็เลยคุ้น คุ้น เคย เคย กันไป
So, I've become familiar, familiar, used to, used to it.
จะข่มก็ยิ้ม จะขู่ก็ยิ้ม
If it subdues me I will smile, if it threatens me I will smile,
ก็ไม่รู้จะเกรงจะกลัวจะยอมต่อไปทำไม
I don't know why I would continue to fear it or submit to it.
ในวันที่ความทุกข์ มาเยือน
On the day when sorrow comes to visit,
บางทีแค่ทำเหมือนไม่เท่าไหร่
Sometimes I just pretend it's not a big deal,
มันทำให้ความทุกข์ในหัวใจ กลับดูน้อยลง
It makes the sorrow in my heart seem smaller.
บางทีแค่รอยยิ้มบาง บาง
Sometimes just a small, small smile,
มันทำให้ความทุกข์ที่เกาะกินใจ
It makes the sorrow that consumes my heart
มันค่อย ค่อย บาง มันค่อย ค่อย จางไป
Slowly, slowly smaller, slowly, slowly fade away.
ความทุกข์มันกลัวรอยยิ้ม
Sorrow fears a smile.
ปั่นจนคุ้น ป่วนจนเคย
Harassed until I'm familiar with it, disrupted until I'm used to it,
ก็เลยคุ้น คุ้น เคย เคย กันไป
So, I've become familiar, familiar, used to, used to it.
จะข่มก็ยิ้ม จะขู่ก็ยิ้ม
If it subdues me I will smile, if it threatens me I will smile,
ก็ไม่รู้จะเกรงจะกลัวจะยอมต่อไปทำไม
I don't know why I would continue to fear it or submit to it.
ในวันที่ความทุกข์ มาเยือน
On the day when sorrow comes to visit,
บางทีแค่ทำเหมือนไม่เท่าไหร่
Sometimes I just pretend it's not a big deal,
มันทำให้ความทุกข์ในหัวใจ กลับดูน้อยลง
It makes the sorrow in my heart seem smaller.
บางทีแค่รอยยิ้มบาง บาง
Sometimes just a small, small smile,
มันทำให้ความทุกข์ที่เกาะกินใจ
It makes the sorrow that consumes my heart
มันค่อย ค่อย บาง มันค่อย ค่อย จางไป
Slowly, slowly smaller, slowly, slowly fade away.
ในวันที่ความทุกข์ มาเยือน
On the day when sorrow comes to visit,
บางทีแค่ทำเหมือนไม่เท่าไหร่
Sometimes I just pretend it's not a big deal,
มันทำให้ความทุกข์ในหัวใจ กลับดูน้อยลง
It makes the sorrow in my heart seem smaller.
บางทีแค่รอยยิ้มบาง บาง
Sometimes just a small, small smile,
มันทำให้ความทุกข์ที่เกาะกินใจ
It makes the sorrow that consumes my heart
มันค่อย ค่อย บาง มันค่อย ค่อย จางไป
Slowly, slowly smaller, slowly, slowly fade away.
ความทุกข์มันกลัวรอยยิ้ม
Sorrow fears a smile.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.