Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พอแล้ว
ไม่ต้องส่งยิ้มให้ฉันจะได้ไหม
Genug
jetzt,
hör
auf,
mich
anzulächeln,
kannst
du
das?
อย่าส่งตาหวานให้ฉันมากเกินไป
Schau
mich
nicht
so
süß
an,
übertreib
es
nicht.
อย่าให้มันมากกว่านี้
Mach
nicht
mehr
als
das.
โตแล้ว
Du
bist
doch
erwachsen.
จะออดจะอ้อนอะไรขนาดนี้
Warum
musst
du
dich
so
anstellen
und
so
anhänglich
sein?
จะบอกคิดถึงก็เอาให้พอดี
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
vermisst,
dann
sag
es
in
Maßen.
ก่อนที่ฉันจะขาดใจ
Bevor
ich
noch
verrückt
werde.
รู้ไหมว่าเธอน่ารักขนาดไหน
Weißt
du,
wie
süß
du
bist?
รู้ตัวบ้างไหมหรือไม่เคย
Bist
du
dir
dessen
bewusst
oder
hast
du
es
nie
bemerkt?
ขอร้องเถอะนะช่วยท่องไว้เลย
Ich
bitte
dich,
präg
dir
das
ein.
อยู่เฉยเฉยอยู่เฉยเฉยทำได้ไหม
Bleib
einfach
ruhig,
bleib
ruhig,
kannst
du
das?
ไม่ต้องทำอะไรก็หวั่นไหวไปหมดแล้ว
Du
musst
gar
nichts
machen
und
ich
bin
schon
ganz
durcheinander.
ใจมันเริ่มแตกแถวรวนหมดแล้วนะเธอ
Mein
Herz
bricht
aus
der
Reihe,
es
ist
schon
ganz
wirr,
meine
Liebe.
ก่อนจะทำอะไร
Bevor
du
etwas
tust,
ให้คิด
ให้คิดให้เยอะเยอะ
denk
nach,
denk
viel
darüber
nach.
ไม่ต้องทำอะไรให้หวั่นไหวไปกว่านี้
Tu
nichts,
was
mich
noch
mehr
durcheinanderbringt.
ก่อนที่ฉันคนนี้จะห้ามใจไม่ทัน
Bevor
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten
kann.
กลัวว่าเธอไม่คิด
ไม่คิด
Ich
habe
Angst,
dass
du
gar
nicht
darüber
nachdenkst.
อะไรเลยทั้งนั้น
Überhaupt
nichts.
ฉันก็หวั่น
Ich
werde
schon
nervös.
มือมันจะลั่นไปกอดเธอ
Meine
Hand
könnte
ausrutschen
und
dich
umarmen.
ยอมแล้ว
(ยอมแล้ว)
Ich
gebe
auf
(ich
gebe
auf).
เวลาที่เธอเข้ามาโอบเอวฉัน
Wenn
du
kommst
und
mich
umarmst.
อะไรแบบนี้มีใครเขาทำกัน
(ใครเขาทำกัน)
So
etwas
macht
doch
niemand
(das
macht
doch
niemand).
อย่าให้ฉันรู้สึกเลย
Lass
mich
das
nicht
fühlen.
รู้ไหมว่าเธอน่ารักขนาดไหน
Weißt
du,
wie
süß
du
bist?
รู้ตัวบ้างไหมหรือไม่เคย
Bist
du
dir
dessen
bewusst
oder
hast
du
es
nie
bemerkt?
ขอร้องเถอะนะช่วยท่องไว้เลย
Ich
bitte
dich,
präg
dir
das
ein.
อยู่เฉยเฉย
อยู่เฉยเฉยทำได้ไหม
Bleib
einfach
ruhig,
bleib
ruhig,
kannst
du
das?
ไม่ต้องทำอะไรก็หวั่นไหวไปหมดแล้ว
Du
musst
gar
nichts
machen
und
ich
bin
schon
ganz
durcheinander.
ใจมันเริ่มแตกแถวรวนหมดแล้วนะเธอ
Mein
Herz
bricht
aus
der
Reihe,
es
ist
schon
ganz
wirr,
meine
Liebe.
ก่อนจะทำอะไร
Bevor
du
etwas
tust,
ให้คิด
ให้คิดให้เยอะเยอะ
denk
nach,
denk
viel
darüber
nach.
ไม่ต้องทำอะไรให้หวั่นไหวไปกว่านี้
Tu
nichts,
was
mich
noch
mehr
durcheinanderbringt.
ก่อนที่ฉันคนนี้จะห้ามใจไม่ทัน
Bevor
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten
kann.
กลัวว่าเธอไม่คิด
ไม่คิด
Ich
habe
Angst,
dass
du
gar
nicht
darüber
nachdenkst.
อะไรเลยทั้งนั้น
Überhaupt
nichts.
ฉันก็หวั่น
Ich
werde
schon
nervös.
มือมันจะลั่นไปกอดเธอ
Meine
Hand
könnte
ausrutschen
und
dich
umarmen.
ไม่ต้องทำอะไรก็หวั่นไหวไปหมดแล้ว
Du
musst
gar
nichts
machen
und
ich
bin
schon
ganz
durcheinander.
ใจมันเริ่มแตกแถวรวนหมดแล้วนะเธอ
Mein
Herz
bricht
aus
der
Reihe,
es
ist
schon
ganz
wirr,
meine
Liebe.
ก่อนจะทำอะไร
Bevor
du
etwas
tust,
ให้คิด
ให้คิดให้เยอะเยอะ
denk
nach,
denk
viel
darüber
nach.
ไม่ต้องทำอะไรให้หวั่นไหวไปกว่านี้
Tu
nichts,
was
mich
noch
mehr
durcheinanderbringt.
ก่อนที่ฉันคนนี้จะห้ามใจไม่ทัน
Bevor
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten
kann.
กลัวว่าเธอไม่คิด
ไม่คิด
Ich
habe
Angst,
dass
du
gar
nicht
darüber
nachdenkst.
อะไรเลยทั้งนั้น
Überhaupt
nichts.
ฉันก็หวั่น
Ich
werde
schon
nervös.
มือมันจะลั่นไปกอดเธอ
Meine
Hand
könnte
ausrutschen
und
dich
umarmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.