หนุ่ม กะลา - ไม่มีปาฎิหาริย์ - перевод текста песни на немецкий




ไม่มีปาฎิหาริย์
Keine Wunder
ฉันยังไม่เคยคิดถอดใจ
Ich habe nie daran gedacht, aufzugeben,
ถึงแม้ว่าใจจะอ่อนล้า
obwohl mein Herz erschöpft ist.
ทางที่ฉันมุ่งไป
Der Weg, den ich verfolge,
จุดหมายที่ยังไกลสุดสายตา
das Ziel, das noch so weit entfernt ist.
ถึงแม้ว่าฉันเลือกทางผิด
Auch wenn ich den falschen Weg gewählt habe,
ฉันก็ไม่เคยคิดหวั่นไหว
habe ich nie gezweifelt.
ฉันอาจจะล้มแต่
Ich mag fallen, aber
ไม่ละสายตาจากจุดหมาย
ich verliere mein Ziel nicht aus den Augen.
หมดเวลาของคนพ่ายแพ้
Die Zeit der Verlierer ist vorbei,
เลิกทำตัวอ่อนแอเสียที
hör auf, dich schwach zu verhalten.
เมื่อใจยังมีหวัง
Solange mein Herz Hoffnung hat,
จะลองดูอีกครั้ง ด้วยชีวิตจากนี้
werde ich es noch einmal versuchen, mit meinem Leben.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ อีกต่อไป
Ich werde nicht mehr auf irgendwelche Wunder warten,
มีเพียงแค่ทั้งหัวใจที่ฉันมี
ich habe nur mein ganzes Herz.
มันคือโชคชะตาที่
Es ist mein Schicksal,
ฉันจะกำหนดเอง
das ich selbst bestimmen werde.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ
Ich werde auf keine Wunder warten
จากฟากฟ้า
vom Himmel.
จะไขว่จะคว้าด้วยมือของฉันเอง
Ich werde mit meinen eigenen Händen danach greifen.
ตราบใดที่ฉันยังหายใจ
Solange ich atme,
จุดหมายจะไกลเพียงใด
egal wie weit das Ziel ist,
ก็ไม่เกินฝันที่จะคว้ามา
es ist nicht unerreichbar.
ฉันรู้แค่ฉันต้องไปต่อ
Ich weiß nur, dass ich weitermachen muss,
ถึงแม้ต้องท้อสักแค่ไหน
egal wie entmutigt ich bin.
แม้จะต้องล้ม
Auch wenn ich fallen muss,
แต่ไม่ละสายตาจากจุดหมาย
verliere ich mein Ziel nicht aus den Augen.
หมดเวลาของคนพ่ายแพ้
Die Zeit der Verlierer ist vorbei,
เลิกทำตัวอ่อนแอเสียที
hör auf, dich schwach zu verhalten.
เมื่อใจยังมีหวัง
Solange mein Herz Hoffnung hat,
จะลองดูอีกครั้ง ด้วยชีวิตจากนี้
werde ich es noch einmal versuchen, mit meinem Leben.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ อีกต่อไป
Ich werde nicht mehr auf irgendwelche Wunder warten,
มีเพียงแค่ทั้งหัวใจที่ฉันมี
ich habe nur mein ganzes Herz.
มันคือโชคชะตาที่
Es ist mein Schicksal,
ฉันจะกำหนดเอง
das ich selbst bestimmen werde.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ
Ich werde auf keine Wunder warten
จากฟากฟ้า
vom Himmel.
จะไขว่จะคว้าด้วยมือของฉันเอง
Ich werde mit meinen eigenen Händen danach greifen.
ตราบใดที่ฉันยังหายใจ
Solange ich atme,
จุดหมายจะไกลเพียงใด
egal wie weit das Ziel ist,
ก็ไม่เกินฝันที่จะคว้ามา
es ist nicht unerreichbar.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ อีกต่อไป
Ich werde nicht mehr auf irgendwelche Wunder warten,
มีเพียงแค่ทั้งหัวใจที่ฉันมี
ich habe nur mein ganzes Herz.
มันคือโชคชะตาที่
Es ist mein Schicksal,
ฉันจะกำหนดเอง
das ich selbst bestimmen werde.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ
Ich werde auf keine Wunder warten
จากฟากฟ้า
vom Himmel.
จะไขว่จะคว้าด้วยมือของฉันเอง
Ich werde mit meinen eigenen Händen danach greifen.
ตราบใดที่ฉันยังหายใจ
Solange ich atme,
จุดหมายจะไกลเพียงใด
egal wie weit das Ziel ist,
ก็ไม่เกินฝันที่จะคว้ามา
es ist nicht unerreichbar.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.