Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีปาฎิหาริย์
Keine Wunder
ฉันยังไม่เคยคิดถอดใจ
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
aufzugeben,
ถึงแม้ว่าใจจะอ่อนล้า
obwohl
mein
Herz
erschöpft
ist.
ทางที่ฉันมุ่งไป
Der
Weg,
den
ich
verfolge,
จุดหมายที่ยังไกลสุดสายตา
das
Ziel,
das
noch
so
weit
entfernt
ist.
ถึงแม้ว่าฉันเลือกทางผิด
Auch
wenn
ich
den
falschen
Weg
gewählt
habe,
ฉันก็ไม่เคยคิดหวั่นไหว
habe
ich
nie
gezweifelt.
ฉันอาจจะล้มแต่
Ich
mag
fallen,
aber
ไม่ละสายตาจากจุดหมาย
ich
verliere
mein
Ziel
nicht
aus
den
Augen.
หมดเวลาของคนพ่ายแพ้
Die
Zeit
der
Verlierer
ist
vorbei,
เลิกทำตัวอ่อนแอเสียที
hör
auf,
dich
schwach
zu
verhalten.
เมื่อใจยังมีหวัง
Solange
mein
Herz
Hoffnung
hat,
จะลองดูอีกครั้ง
ด้วยชีวิตจากนี้
werde
ich
es
noch
einmal
versuchen,
mit
meinem
Leben.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ
อีกต่อไป
Ich
werde
nicht
mehr
auf
irgendwelche
Wunder
warten,
มีเพียงแค่ทั้งหัวใจที่ฉันมี
ich
habe
nur
mein
ganzes
Herz.
มันคือโชคชะตาที่
Es
ist
mein
Schicksal,
ฉันจะกำหนดเอง
das
ich
selbst
bestimmen
werde.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ
Ich
werde
auf
keine
Wunder
warten
จะไขว่จะคว้าด้วยมือของฉันเอง
Ich
werde
mit
meinen
eigenen
Händen
danach
greifen.
ตราบใดที่ฉันยังหายใจ
Solange
ich
atme,
จุดหมายจะไกลเพียงใด
egal
wie
weit
das
Ziel
ist,
ก็ไม่เกินฝันที่จะคว้ามา
es
ist
nicht
unerreichbar.
ฉันรู้แค่ฉันต้องไปต่อ
Ich
weiß
nur,
dass
ich
weitermachen
muss,
ถึงแม้ต้องท้อสักแค่ไหน
egal
wie
entmutigt
ich
bin.
แม้จะต้องล้ม
Auch
wenn
ich
fallen
muss,
แต่ไม่ละสายตาจากจุดหมาย
verliere
ich
mein
Ziel
nicht
aus
den
Augen.
หมดเวลาของคนพ่ายแพ้
Die
Zeit
der
Verlierer
ist
vorbei,
เลิกทำตัวอ่อนแอเสียที
hör
auf,
dich
schwach
zu
verhalten.
เมื่อใจยังมีหวัง
Solange
mein
Herz
Hoffnung
hat,
จะลองดูอีกครั้ง
ด้วยชีวิตจากนี้
werde
ich
es
noch
einmal
versuchen,
mit
meinem
Leben.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ
อีกต่อไป
Ich
werde
nicht
mehr
auf
irgendwelche
Wunder
warten,
มีเพียงแค่ทั้งหัวใจที่ฉันมี
ich
habe
nur
mein
ganzes
Herz.
มันคือโชคชะตาที่
Es
ist
mein
Schicksal,
ฉันจะกำหนดเอง
das
ich
selbst
bestimmen
werde.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ
Ich
werde
auf
keine
Wunder
warten
จะไขว่จะคว้าด้วยมือของฉันเอง
Ich
werde
mit
meinen
eigenen
Händen
danach
greifen.
ตราบใดที่ฉันยังหายใจ
Solange
ich
atme,
จุดหมายจะไกลเพียงใด
egal
wie
weit
das
Ziel
ist,
ก็ไม่เกินฝันที่จะคว้ามา
es
ist
nicht
unerreichbar.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ
อีกต่อไป
Ich
werde
nicht
mehr
auf
irgendwelche
Wunder
warten,
มีเพียงแค่ทั้งหัวใจที่ฉันมี
ich
habe
nur
mein
ganzes
Herz.
มันคือโชคชะตาที่
Es
ist
mein
Schicksal,
ฉันจะกำหนดเอง
das
ich
selbst
bestimmen
werde.
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆ
Ich
werde
auf
keine
Wunder
warten
จะไขว่จะคว้าด้วยมือของฉันเอง
Ich
werde
mit
meinen
eigenen
Händen
danach
greifen.
ตราบใดที่ฉันยังหายใจ
Solange
ich
atme,
จุดหมายจะไกลเพียงใด
egal
wie
weit
das
Ziel
ist,
ก็ไม่เกินฝันที่จะคว้ามา
es
ist
nicht
unerreichbar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.