Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ของตาย
Der Selbstverständliche
ฉันจำเป็นต้องเชื่อเธอเหรอ
Muss
ich
dir
wirklich
glauben?
เธอรักแค่ฉันคนเดียวจริงเหรอ
Liebst
du
wirklich
nur
mich
allein?
ตรงนั้นเธอไม่มีใครจริงเหรอ
Ist
da
wirklich
niemand
bei
dir?
แต่เสียงของเธอมันฟ้องว่าหลอกกัน
Aber
deine
Stimme
verrät,
dass
du
lügst.
คงเพราะฉันเองที่ยอมเสมอ
Wahrscheinlich,
weil
ich
immer
nachgebe.
ทุกทุกครั้งที่เธอเสนอ
Jedes
Mal,
wenn
du
ankommst.
เผลอใจไปทุกครั้งที่เจอกัน
Werde
ich
schwach
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen.
ไอ้ฉันมันเป็นอะไรที่อ่อนไหว
Ich
bin
einfach
so
anfällig.
รู้ก็รู้ว่าเธอนั้นร้ายกาจ
แต่ฉันก็กลัวว่าใจจะขาด
Ich
weiß
genau,
dass
du
hinterhältig
bist,
aber
ich
habe
Angst,
dass
mein
Herz
zerbricht.
ที่ยอมปล่อยมือจากเธอให้เธอจากไป
ฉันรับไม่ได้
Dich
loszulassen,
dich
gehen
zu
lassen,
das
kann
ich
nicht
ertragen.
อย่างฉันมันแค่แก้เหงาให้เธอคลาย
Jemand
wie
ich
ist
nur
dazu
da,
deine
Einsamkeit
zu
lindern.
คอยระบายความสุขชั่วข้ามคืน
Um
deine
Sehnsucht
für
eine
Nacht
zu
stillen.
แต่ฉันเองก็ไม่ฝืนเต็มใจให้เธอมาทำร้ายซ้ำซ้ำได้อยู่ดี
Aber
ich
wehre
mich
nicht,
ich
lasse
es
bereitwillig
zu,
dass
du
mich
immer
wieder
verletzt.
ต่อให้ฉันต้องเป็นของตาย
ฉันก็จะยอม
Selbst
wenn
ich
nur
der
Selbstverständliche
sein
muss,
werde
ich
es
akzeptieren.
แค่ให้ฉันได้เป็นของเธอ
แค่นั้นฉันพร้อม
Hauptsache,
ich
darf
dir
gehören,
dafür
bin
ich
bereit.
ไม่มีเธอเมื่อไรหัวใจฉันคงต้องตรอม
Ohne
dich
würde
mein
Herz
vor
Kummer
vergehen.
จากคนที่ไม่เคยต้องยอมแพ้ใคร
Ich,
der
niemals
vor
jemandem
nachgeben
musste.
ให้เธอคนเดียวที่ฉัน
Love
โอ๊ะ
โอ
Für
dich
allein,
die
ich
Love,
oh
oh.
คงเพราะฉันเองที่ยอมเสมอ
Wahrscheinlich,
weil
ich
immer
nachgebe.
ทุกทุกครั้งที่เธอเสนอ
Jedes
Mal,
wenn
du
ankommst.
เผลอใจไปทุกครั้งที่เจอกัน
Werde
ich
schwach
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen.
ไอ้ฉันมันเป็นอะไรที่อ่อนไหว
Ich
bin
einfach
so
anfällig.
รู้ก็รู้ว่าเธอนั้นร้ายกาจ
แต่ฉันก็กลัวว่าใจจะขาด
Ich
weiß
genau,
dass
du
hinterhältig
bist,
aber
ich
habe
Angst,
dass
mein
Herz
zerbricht.
ที่ยอมปล่อยมือจากเธอให้เธอจากไป
ฉันรับไม่ได้
Dich
loszulassen,
dich
gehen
zu
lassen,
das
kann
ich
nicht
ertragen.
อย่างฉันมันแค่แก้เหงาให้เธอคลาย
Jemand
wie
ich
ist
nur
dazu
da,
deine
Einsamkeit
zu
lindern.
คอยระบายความสุขชั่วข้ามคืน
Um
deine
Sehnsucht
für
eine
Nacht
zu
stillen.
แต่ฉันเองก็ไม่ฝืนเต็มใจให้เธอมาทำร้ายซ้ำซ้ำได้อยู่ดี
Aber
ich
wehre
mich
nicht,
ich
lasse
es
bereitwillig
zu,
dass
du
mich
immer
wieder
verletzt.
ต่อให้ฉันต้องเป็นของตาย
ฉันก็จะยอม
Selbst
wenn
ich
nur
der
Selbstverständliche
sein
muss,
werde
ich
es
akzeptieren.
แค่ให้ฉันได้เป็นของเธอ
แค่นั้นฉันพร้อม
Hauptsache,
ich
darf
dir
gehören,
dafür
bin
ich
bereit.
ไม่มีเธอเมื่อไรหัวใจฉันคงต้องตรอม
Ohne
dich
würde
mein
Herz
vor
Kummer
vergehen.
จากคนที่ไม่เคยต้องยอมแพ้ใคร
Ich,
der
niemals
vor
jemandem
nachgeben
musste.
ให้เธอคนเดียวที่ฉัน
Love
โอ๊ะ
โอ
Für
dich
allein,
die
ich
Love,
oh
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mu Muzu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.