Текст и перевод песни อ๊อฟ ปองศักดิ์ - ของตาย
ฉันจำเป็นต้องเชื่อเธอเหรอ
Do
I
really
truly
need
to
trust
you?
เธอรักแค่ฉันคนเดียวจริงเหรอ
Do
you真的爱just
love
me?
ตรงนั้นเธอไม่มีใครจริงเหรอ
Do
you
really
not
have
someone
else
over
there?
แต่เสียงของเธอมันฟ้องว่าหลอกกัน
But
the
sound
of
your
voice
exposes
that
you're
lying
to
me.
คงเพราะฉันเองที่ยอมเสมอ
It's
probably
because
I
myself
always
give
in,
ทุกทุกครั้งที่เธอเสนอ
Every
single
time
you
put
forth
an
offer.
เผลอใจไปทุกครั้งที่เจอกัน
I
lose
my
heart
every
time
we
meet.
ไอ้ฉันมันเป็นอะไรที่อ่อนไหว
What
makes
me
so
weak?
รู้ก็รู้ว่าเธอนั้นร้ายกาจ
แต่ฉันก็กลัวว่าใจจะขาด
I
know
that
you're
cruel,
but
I'm
also
afraid
that
my
heart
will
break.
ที่ยอมปล่อยมือจากเธอให้เธอจากไป
ฉันรับไม่ได้
To
let
go
of
your
hand
and
let
you
leave,
I'm
unable
to
handle.
อย่างฉันมันแค่แก้เหงาให้เธอคลาย
To
you
I'm
just
someone
to
quench
your
thirst
and
ease
your
loneliness,
คอยระบายความสุขชั่วข้ามคืน
Someone
to
temporarily
share
some
happiness
with
in
the
night.
แต่ฉันเองก็ไม่ฝืนเต็มใจให้เธอมาทำร้ายซ้ำซ้ำได้อยู่ดี
But
even
I'm
not
willing
to
let
you
hurt
me
again
and
again.
ต่อให้ฉันต้องเป็นของตาย
ฉันก็จะยอม
Even
if
I
have
to
be
your
plaything,
I'll
endure
it.
แค่ให้ฉันได้เป็นของเธอ
แค่นั้นฉันพร้อม
As
long
as
I
can
be
yours,
then
I
am
ready
for
anything.
ไม่มีเธอเมื่อไรหัวใจฉันคงต้องตรอม
Without
you
my
heart
would
be
lost.
จากคนที่ไม่เคยต้องยอมแพ้ใคร
From
someone
who
never
had
to
yield
to
anyone.
ให้เธอคนเดียวที่ฉัน
Love
โอ๊ะ
โอ
You're
the
only
one
I
love,
oh
oh.
คงเพราะฉันเองที่ยอมเสมอ
It's
probably
because
I
myself
always
give
in,
ทุกทุกครั้งที่เธอเสนอ
Every
single
time
you
put
forth
an
offer.
เผลอใจไปทุกครั้งที่เจอกัน
I
lose
my
heart
every
time
we
meet.
ไอ้ฉันมันเป็นอะไรที่อ่อนไหว
What
makes
me
so
weak?
รู้ก็รู้ว่าเธอนั้นร้ายกาจ
แต่ฉันก็กลัวว่าใจจะขาด
I
know
that
you're
cruel,
but
I'm
also
afraid
that
my
heart
will
break.
ที่ยอมปล่อยมือจากเธอให้เธอจากไป
ฉันรับไม่ได้
To
let
go
of
your
hand
and
let
you
leave,
I'm
unable
to
handle.
อย่างฉันมันแค่แก้เหงาให้เธอคลาย
To
you
I'm
just
someone
to
quench
your
thirst
and
ease
your
loneliness,
คอยระบายความสุขชั่วข้ามคืน
Someone
to
temporarily
share
some
happiness
with
in
the
night.
แต่ฉันเองก็ไม่ฝืนเต็มใจให้เธอมาทำร้ายซ้ำซ้ำได้อยู่ดี
But
even
I'm
not
willing
to
let
you
hurt
me
again
and
again.
ต่อให้ฉันต้องเป็นของตาย
ฉันก็จะยอม
Even
if
I
have
to
be
your
plaything,
I'll
endure
it.
แค่ให้ฉันได้เป็นของเธอ
แค่นั้นฉันพร้อม
As
long
as
I
can
be
yours,
then
I
am
ready
for
anything.
ไม่มีเธอเมื่อไรหัวใจฉันคงต้องตรอม
Without
you
my
heart
would
be
lost.
จากคนที่ไม่เคยต้องยอมแพ้ใคร
From
someone
who
never
had
to
yield
to
anyone.
ให้เธอคนเดียวที่ฉัน
Love
โอ๊ะ
โอ
You're
the
only
one
I
love,
oh
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mu Muzu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.